Q :
Prophetie du chercheur de la flamme
j ai chercher sur le net rien
je pense pas etre le seul au monde a essayer de la faire
comme d’hab et pour tout le monde, tout est sur le wiki anglais concernant les collections
https://wiki.guildwars2.com/wiki/The_Flameseeker_Prophecies_II:_The_Perfected_Shield
Merci de nerfer Pierre, Papier est trés bien comme ça,
Cordialement, Ciseaux
oiseau toi qui est bilingue tu nous fais une petite traduction en bon français de chez nous svp
Merci de nerfer Pierre, Papier est trés bien comme ça,
Cordialement, Ciseaux
merci oiseau même si je trouve sa inamissible qu on doivent chercher sur un wiki anglais
T’as raison, c’est inadmissible que des joueurs francophones n’aient pas pris sur leur temps libre pour que le faible pourcentage de joueurs ne parlant pas un mot d’anglais aient accès à ces données en français. Tu te lis des fois? Surtout que le français, tu as tendance à l’écorcher légèrement…
Alors je vais essayer de répondre sans agressivité:
1_ Cette info n’est pas disponible facilement sur un site français, je donne ce que j’ai.
2_ Je ne vais pas traduire, je n’ai pas fais cette collection qui ne m’interesse pas, a toi de faire l’effort, je suis allé te le chercher pour ne pas que tu ais a le faire.
3_ non, ce n’est pas a la chargée de com de traduire un wiki. c’est a la communauté de le faire si elle veut.
4_ Ce serait bien de ne pas envoyer bouler quelqu’un qui voit que tu galères et qui t’envoie ce qu’il a sur le sujet.
5_ J’avais bien compris que tu parlais mal Anglais et Français, mais pour l’un comme l’autre, tu devrais faire un effort, ca te serviras un jour
Merci de nerfer Pierre, Papier est trés bien comme ça,
Cordialement, Ciseaux
je pense qu on c est mal compris pour faire simple je pense que les info contenu dans les wiki francais et anglais ainsi que le fb de gw2 devrais être integrer directement a ce forum j entends par la qu on ne devrais pas a avoir a aller sur un wiki ou un site tiers comme le lbm pour avoir des info elle devrais être toutes sur le forum officiel du jeu c est la premiere foi en 15 ans de mmo ou je suis obliger de faire 5 site différent pour avoir un renseignement sur un jeu pour au final avoir la réponse sur un site qui na rien a voir avec le jeu mdr
Je tiens a préciser oiseau que je n est rien contre toi au contraire je t ai même remercier
Est ce que tu connais un mmo où il y a toutes les infos sur le site officiel?
En général les informations sur des détails ou les guides sont fait par les joueurs pour les joueurs. Je suis pas sur que quelqu’un qui monte un site comme Dulfy aimerait que tout soit copier/coller sur le site officiel par les CM.
Surtout que le wiki anglais contient 99% des informations et c’est un seul site
elle devrais être toutes sur le forum officiel du jeu c est la premiere foi en 15 ans de mmo ou je suis obliger de faire 5 site différent pour avoir un renseignement sur un jeu pour au final avoir la réponse sur un site qui na rien a voir avec le jeu
Alors, je vais te surprendre, mais comme dit plus haut par Mizuira, le wiki contient 99% des infos. Et tu vas pas me croire, mais le wiki… Eh bien est sur le site officiel!
Regarde, ça : https://wiki.guildwars2.com/wiki/Main_Page c’est la page d’accueil. Eh bien le nom de domaine c’est….guildwars2.com ! Fantastique, non? Donc, si tu es gentil, que tu demandes à des gens qui s’occupent du wiki de te traduire en priorité une page qui t’intéresse, que tu le fais poliment et respectueusement, tu auras ton contenu en français sur le site officiel. Pour le moment, il est en anglais sur le site officiel, sachant que tu n’as absolument pas besoin de parler ou de comprendre le moindre mot en anglais pour avoir les infos que tu veux.
Allez je t’explique, tous les jeux crééent un wiki officiel, et laissent les joueurs le mettre a jour.
Du coup c’est essentiellement un groupe de passionnés qui le retouchent pour les différentes MAJ. Toi, moi, tout le monde peut proposer une mise a jour de certains points du wiki
C’est le cas de tous les wiki de jeux, comme wow wiki par exemple, mais plein d’autres.
En disant que le wiki est incomplet, tu pointes le travail des joueurs et non des dev.
Ca me donne envie de te demander quand c’est la dernière fois que TU as mis une page du wiki a jour?
En attendant, les infos sont sur le wiki anglais qui a une communauté plus grande puisque internationale.
Si tu ne fais pas l’effort de parler en anglais, tu peux aller sur des FANsites, mais là encore c’est le boulot des joueurs.
Merci de nerfer Pierre, Papier est trés bien comme ça,
Cordialement, Ciseaux
Sans compter les gens de passage qui font des modifications mineures. Le nombre d’utilisateurs actifs sur le wiki FR peut se compter sur les doigts d’une main. C’est donc normal que plus d’informations soient sur le wiki EN.
Nous sommes actuellement en train d’ajouter le contenu lié aux collections. L’info arrivera en français mais il faut être patient. N’importe qui peut venir compléter le wiki s’il trouve que les informations sont incomplètes et les développeurs n’ont aucun pouvoir là dessus.
J’utilise énormément le wiki EN, et ça m’a fait rager de voir qu’une fois de plus le wiki FR était quasi vide.
Je ne sais pas pourquoi les contributeurs francophones ont jugé qu’il était préférable de créer ce wiki à partir de rien, plutôt que de partir du constat que si on voulait un wiki FR à jour et complet, il était préférable de se servir du plus grand nombre de contributeurs possible, et donc également des contributeurs EN qui sont beaucoup plus nombreux.
Réinventer la roue est peut-être très satisfaisant pour l’ego, mais il aurait été beaucoup plus utile de se caler sur la présentation EN (que je trouve au surplus bien meilleure), et de traduire le plus de pages possible, plutôt que de passer un temps fou à décider d’une présentation propre au wiki FR, avec des articles écrits directement par des contributeurs FR.
Pourquoi le site du bus magique est-il une source d’information aussi importante pour la communauté FR ? Parce qu’il mêle à la fois des articles écrits directement en français et des traductions d’articles écrits en anglais, ce qui leur permet d’être réactifs et exhaustifs.
Il y a deux ans, j’ai voulu apporter ma pierre au wiki FR, en commençant par apporter des précisions sur des articles déjà écrits en français, avec l’idée ensuite de traduire des articles EN. Dès la première modif, on m’a dit (à tort) que l’information que je rajoutais était fausse, et j’ai eu beau citer ma source, ma modif est passée à la trappe. Et moi, jai passé mon chemin.
Donc si les (rares, de ce que tu dis) contributeurs FR lisent ce topic, qu’ils prennent bien conscience que pour qu’un site collaboratif comme un wiki fonctionne, il est indispensable de chercher dès le départ à élargir le plus possible le nombre de contributeurs, pas à le restreindre.
En attendant, je reste sur le wiki EN…
Qui a dit que rien ne vient du wiki EN? Par exemple pour les listes des objets contenus dans un conteneur, ou les diverse screens il est plus facile de trouver l’information chez eux, il faut juste respecter le formatage du wiki FR. Les pages du wiki EN ne se sont pas faites en un jour et c’est impossible d’ être à jour à la même vitesse qu’eux. De plus nous avons droit à de multiples changements de noms >< que les anglophones n’ont pas et qui nous demandent beaucoup de temps.
Le site du LBM n’est pas vraiment comparable au wiki. Le but du wiki est de répertorier tous les éléments du jeu(évènements, objets, succès, histoires,..) tel qu’ils apparaissent dans le jeu, alors que LBM fait des guides et suit l’actualité du jeu.
Je ne sais pas à qui tu as eu affaire il y a 2 ans sur le wiki FR. Il est fort probable que ces utilisateurs ne soient plus présents. Excepté les administrateurs, tous les utilisateurs actifs actuellement sont présents depuis moins de 2ans. Ta modification était peut être valable mais les sources acceptées sont le jeu, l’api, les wiki d’autres langues, le site officiel ou les déclarations des développeurs dans des interviews ou ailleurs sur internet. Il faut savoir aussi que les modifications des utilisateurs enregistrés sont prises plus au sérieux que celles d’un anonyme qui ne prendra pas le temps d’argumenter son point de vue.
Depuis que nous avons la possibilité de voir plusieurs channels de guilde, la communication entre les utilisateurs les plus actifs du wiki FR s’est bien améliorée grâce à la guilde du wiki FR. Nous avons même pu partager des moments de jeu
“il faut juste respecter le formatage du wiki FR”… Visiblement, tu n’as pas compris que c’était une bonne partie de mes reproches. Le fait d’avoir un formatage spécifique, alors que le jeu est le même, est tout simplement une absurdité.
Ca ne se justifierait que si le formatage du wiki EN était catastrophique, or ce n’est pas le cas. Pire, dans la totalité des pages que j’ai lues sur le wiki FR, le formatage est bien moins bon (compare par exemple les pages Mastery et Maîtrise, ou les pages sur le Saignement/Bleeding)
Mais la conséquence, c’est qu’on ne peut pas partir du wiki EN pour traduire les pages en masse, ce qui prend pourtant bien moins de temps que de produire du contenu original.
Résultat, on a un wiki FR fouillis, incomplet, voire même obsolète. Mais par contre, on est contents, on a notre propre formatage bien à nous.
je retourne vers vous car il me manque que l effigie championne au mont de maestorm map cita impossible de la trouver ci vous avez des idées je suis preneur merci d avance
Au mont maleström? Sinon, j’aurais dit l’event de décontest de cita…
merci omega mais je l ai déjà fais c est pas sa en effet y en a mais des champions pas championne fraudais qu il amène leur femmes ^^
Bon, j’ai cherché un peu pour t’aider…. Très franchement, impossible de voir de quoi tu parles. C’est quel objet de ta collection que tu cherches? Quel pallier? Toujours le second? Toujours pour craft l’élu? La seule mention d’une effigie dans les armes légendaires que j’ai trouvé est ici : http://wiki.guildwars2.com/wiki/Heart_of_a_Flame_Effigy et sert à faire la torche.
etape 3 de la prophetie machine de guerre
Tiens : http://wiki.guildwars2.com/wiki/War_Machine
Pour résumer, c’est un event qui a lieu ici : [&BFYBAAA=].
Faut détruire une effigie de la Flamme qui attaque ici, un event de level 8. Bon courage.
j avais trouver sa aussi je l attends mais avoue que c est pas vraiment la montée de flambecoeur merci a toi pour l aide
Quelqu’un a allumé le wiki signal? (c’est comme le bat-signal, mais avec Wiki Golem à la place!)
Bon, ok, j’ai un peu de retard, mais je tenais à répondre de la manière la plus simple, la plus claire et la plus neutre possible.
Sur le wiki Fr nous avons 3 principes de base :
- avoir un contenu conforme à celui du jeu (cela facilite les recherches et c’est également ce qui est attendu d’un wiki officiel)
- avoir une forme efficace (qui facilite la lecture pour les joueurs mais également le travail des contributeurs)
- œuvrer dans un esprit collaboratif (pour avoir un ensemble cohérent mais aussi parce que bizarrement c’est plus sympa de bosser pendant ces heures de loisirs avec des gens avec qui on est en bons termes)
Tant que les contributeurs comprennent ces principes, ils sont non seulement les bienvenus mais également encouragés et aidés dans leur travail par le reste de l’équipe. Chacun est libre d’œuvrer sur ce qui lui plait, parce que sinon cela devient une corvée et démotivant.
Cela signifie que si Contributeur A ne souhaite que recopier les dialogues des différents PNJs dans le monde ouvert et les instances, on lui ouvre les bras. Si Contributeur B aime s’occuper des armes, super!! Et si Contributeur B veut modifier la mise en forme de ces pages, ok, comment peut-on l’aider?
Enfin, si contributeur C veut traduire le contenu des pages du wiki EN concernant le PvP, GENIAL, on en bien besoin!! Mais on parle bien du contenu écrit par les contributeurs du wiki EN, non du contenu textuel du jeu qui lui devra être recopié depuis le jeu et pas faire l’objet d’une traduction maison. Sur le wiki officiel, on utilise uniquement les traductions officielles (quand elles sont disponibles).
Oui, cela représente des contraintes, mais elles existent toutes pour de bonnes raisons, dont le fait que nous sommes une toute petite équipe et que nous n’avons ni le temps ni (très franchement) l’envie de jouer la police.
Mais comme il a été dit par plusieurs des participants à cette conversation, il existe pléthore d’excellents fansites (on a même une liste non-exhaustive sur le wiki) qui regroupent eux aussi plein d’informations, potentiellement d’une manière plus adaptée à votre type de lecture ou de contribution. Je suis a peu près certaine que nombres d’entre eux sont aussi a la recherche de nouvelles idées et de nouvelles recrues.
Et n’oublions pas que vous avez aussi le droit de partager vos informations comme bon vous semble via votre propre plateforme! De nos jours, ce n’est pas bien compliqué de se créer un blog ou même un wikia.
De notre côté, comme il a été souligné par Oiseau et Karaknor, nous accueillons toutes les bonnes volontés. Non, on ne vous laissera pas faire tout et n’importe quoi (c’est normal, c’est du travail collaboratif) mais en contrepartie on vous aidera. On vous encouragera. Et on ira même avec joie crapahuter jusqu’au bout de la Tyrie retrouver l’info qu’il vous faut!
En plus, je rappelle que dans ce cas précis, il s’agit d’une collection qu’il n’est pas aisée d’obtenir. On ne va pas obliger les contributeurs à débloquer certaines de leurs maitrises en premier, désolée…
Bref, bon courage dans votre quête d’infos et de légendaires!
un enorme merci a omega c bien cet event mais j anonce il met un temp fou a pop