[Augur's Torch] mauvaise traduction

[Augur's Torch] mauvaise traduction

in Localisation / Traduction

Posted by: JaxomNC.5381

JaxomNC.5381

Le lieu Augur’s Torch a été traduit en Torche d’Augur, or le mot Augur en Anglais se traduit tout simplement par Augure en Français.
Un traduction plus appropriée du nom serait Torche de l’Augure ou Torche de l’augure.

À croire que le traducteur a eut son diplôme dans une pochette surprise…