Ce deltaplane peut être teint/teinté

Ce deltaplane peut être teint/teinté

in Localisation / Traduction

Posted by: Frederic.6701

Frederic.6701

Lorsque l’on observe la description des deltaplanes, on peut remarquer qu’une mention indique si le deltaplane peut être teint.

Cependant, on peut aussi remarquer que cette mention est différente selon le deltaplane. En effet, si le “Deltaplane d’ailes de papillon de nuit”, le “Deltaplane de fleurs” et le “Deltaplane blindé” affichent “Ce deltaplane peut être teint.”, le “Deltaplane de médiateur cristallin” affiche “Ce deltaplane peut être teinté.”.

Par un soucis d’uniformisation, il serait bon de, soit éditer la description de ce dernier, ou celles des deltaplanes précédents.

Si “teinté” peut tout autant être utilisé à la place de “teint”, je trouve personnellement que “teint” est bien plus agréable.

Ce deltaplane peut être teint/teinté

in Localisation / Traduction

Posted by: Tigre du Septentrion.5023

Tigre du Septentrion.5023

Si tant est que “teinté” correspond à “teint”, tant et si bien que… Bon bon d’accord, rangez vos armes s’il vous plaît ! ^^’

Bonne remarque, j’aime bien quand tout est uniforme en informatique. Sinon j’ai toujours peur que des nuances se cachent derrière. Je vote aussi pour “teint”.