Ce nom correspond à deux modèles de caprinés…
Effectivement :
VO Long horn sheep et Long horn ram ont été traduits de la même façon.
Le ram a les cornes enroulées , tandis que la sheep a deux paires de cornes droites.
“Long horn” ou Big horn est irl le “moufflon du Canada” ou des Rocheuses
Le modèle de la femelle est plus fantaisiste.
Proposition :
“Mouflon à longues cornes” et “Mouflonne à longues cornes”