Fort des Veilleurs

Fort des Veilleurs

in Localisation / Traduction

Posted by: Zippos.2370

Zippos.2370

Il y a quelques erreurs de traduction avec certains PNJ au Fort des Veilleurs, dans les Champs de Gendarran :

- Un forgeron est appelé Blacksmith Vanhe, le terme anglais n’a pas été traduit.
- Croisée Eira [Fabricant d’armures] nous dit : “Veuillez m’excuser, mais je ne peux pas vendre mes marchandises à des membres des Veilleurs.”
Or, elle vend ses armures aux membres des Veilleurs, et le texte en anglais nous le dit bien : “I’m sorry, but I can ony sell my goods to members of the Vigil.”
- Idem avec Tacticienne Luzii [Fabricant d’armes].