[Interface marchand] Cohérence dans les onglets
J’ai été confus sur ce coup là, car il y a beaucoup de “Marchande” (quel que soit le sexe du vendeurs).
En fait il s’agir d’erreur de traductions pour pratiquement TOUS les marchands. Ce même onglet peut valoir :
Marchande, Marchand, Marchande norne, Marchand d’objets qui-brillent, Marchand de karma, … il ne s’agit donc pas du verbe marchander qui serait tronqué. Il faut tout vérifier !!