L’arme de Tocatl, un défi de compétence situé aux Collines de Kesse (prononcé Kessex dans un dialogue audio mais ceci est un autre sujet) s’appele “Ol’ Stinky” en anglais.
Son a été traduit 2 fois.
Une fois sur l’item par “vieille puante”.
Une fois dans le dialogue de Tocatl par “L’vieux Puant”.
Du coup, quitte à traduire le côté argotique, c’est Vieux (ou Vieille, au choix) qui prend la majuscule, et non pas le L apostrophe : l’Vieux Puant ou l’Vieille Puante.