Nom de Zone erronée

Nom de Zone erronée

in Localisation / Traduction

Posted by: valfx.5416

valfx.5416

Je ne sais pas si cela a déjà été remonté mais depuis le début du Jeu (soit plus d’1 an et demi), les Collines de Kessex s’appellent Collines de Kesse en français chose totalement absurde car certains PNJs le prononcent correctement lors de la quête personnelle ou même dans certaines bulles de dialogues.

Il faudrait donc enfin régler ce petit cafouillage de traduction qui n’a pas lieu d’être

Nom de Zone erronée

in Localisation / Traduction

Posted by: Haaznahnuff.1907

Haaznahnuff.1907

Je crois que la raison en est phonétique à l’origine. Une prévention aura fait hésiter une équipe de traducteurs dans le passé… depuis Guild Wars 1, Kessex Peak est le Pic (de) Kesse.

Par contre, il serait bon que tu signales quels sont les dialogues (d’ambiance et interractifs) qui contiennent “Kessex”.

Il y a également dans le Kessex une zone traduite en Alacorn alors que la VO ne contient pas de “r” !!