Ressusciteur

Ressusciteur

in Localisation / Traduction

Posted by: Casiope.6810

Casiope.6810

Une petite proposition personnelle : je trouve que le terme ressusciteur est mal choisi pour désigner les joueurs qui soignent ceux tombés à terre ou morts. Je ne trouve d’ailleurs pas ce mot dans le dico ni dans le wiktionnaire. Le remplacer par soigneur est bien plus “français”.

Nombre de ressusciteurs trop élevé.
—>
Nombre de soigneurs trop élevé.

Attachments:

(Modéré par Casiope.6810)

Ressusciteur

in Localisation / Traduction

Posted by: Casiope.6810

Casiope.6810

Je reviens sur cette traduction, le mot Réanimateur convient mieux et correspond ainsi au succès quotidien.
Nombre de ressusciteurs trop élevé.
—>
Nombre de réanimateurs trop élevé.