Succès "Don d'Aurène"

Succès "Don d'Aurène"

in Localisation / Traduction

Posted by: Oliscan.7612

Oliscan.7612

La traduction de l’item “Token of Affection” par “Coupon d’affection” du succès Don d’Aurène dans la catégorie des chroniques Une fissure dans la glace est ici incorrecte. Il serait en effet plus approprié dans ce cas de traduire “Token” par le terme “Preuve

(Modéré par Oliscan.7612)