Old Forums Archive
in Localisation / Traduction
Posted by: Sforzanda.6108
Sforzanda.6108
Ohai, je participe en faisant remonter les erreurs que j’ai rencontré et pu screener sur la traduction ou les coquilles dans les écritures fr.
Une coquille de dialogue à la fin de la quête personnelle Charr dont je me souviens plus du titre, – dernière quête de l’héritage paternel
“Conseillère” Ludo non traduite…. … De même que sa chère soeur
Mauvaise traduction de quête : La charge du TAUREAU et non pas du sanglier + a “répAndu” le feu à la place de “répondu”
(Modéré 2012-09-11 19:31:47 par Sforzanda.6108)