Warden doit être traduit par protecteur/protectrice quand il s’agit des sylvaris :
Guetteuse gardienne
—>
Eclaireuse protectrice
Guetteur gardienne
—>
Eclaireur protecteur
Eclaireuse de protecteur
—>
Eclaireuse protectrice
Eclaireur de protecteur
—>
Eclaireur protecteur
Capitaine de protecteur
—>
Capitaine protecteur
Egide de protecteur
—>
Egide protecteur
(Je ne sais pas si Egide est le terme approprié, mais Bouclier n’est pas mieux.)