"Gelure éclair !"
Je suis tout à fait d’accord avec toi. Je trouve que Engelure passe déjà mieux que gelure mais ça reste bizarre pour un cri.
Juste… Non. Le cri “Gelure éclair !” semble avoir été décidé soit très/trop rapidement, soit par une jeune personne découvrant le monde de la fantasy. Elle semble un peu bancale, pas très “professionnelle” (je ne remets cependant pas en doute le travail de l’équipe de traduction).
L’expression anglophone a le double sens “On ne bouge plus !” et “Gèle !”, en français, ni l’un ni l’autre ne rend justice à la compétence.
Si vous voulez gardez une phrase un peu “humoristique”, je dirais “Ça jette un froid !” ou même “Je reste de glace !”.
Un “Morsure du froid !” ou “Froid polaire !” seraient également plus agréables à l’oreille, car, en tant que traducteur, “Gelure éclair !” n’est certainement pas une traduction/adaptation que j’utiliserais.
Je suis tout à fait d’accord avec toi. Je trouve que Engelure passe déjà mieux que gelure mais ça reste bizarre pour un cri.
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.