Affichage des messages de Stephanie Bourguet :

Développement collaboratif - Monde Vivant

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous !

:) Encore une fois merci pour vos retours, questions et avis. Si vous n’avez pas encore cliqué sur le “+1” à droite des messages qui vous plaisent, c’est le moment de le faire.

Développement collaboratif - Les Modes de Jeu

in JcJ

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et merci pour vos messages !

Petit rappel : attention à ne pas dépasser 300 mots s’il vous plait comme expliqué dans mon premier message. C’est important pour la suite du processus.

Merci à vous

Mise à jour du jeu - 29 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

OBJETS

  • Certaines armures culturelles Sylvari ont été améliorées afin de briller comme il était prévu à l’origine et comme demandé de façon générale par la communauté. Pour donner davantage de flexibilité dans le design de l’armure, les masques de teintures ont également été altérés pour que les joueurs aient davantage de contrôle sur le résultat de la brillance de l’armure. Cette modification affecte les armures intermédiaires de palier 2 (les jambes seront revues pour l’alignement de la teinture et de la brillance) et de palier 3. Egalement pour les armures légères de palier 1 (uniquement pour les femmes) et palier 3. Les autres paliers et types d’armures culturelles seront également modifiés par la suite pour donner un effet similaire ou améliorer le rendu de brillance quand cela est possible.

Mise à jour du jeu - 29 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

CORRECTION DE BUGS

  • Corrigé un bug qui bloquait la progression des succès quotidiens de JcJ.
  • Corrigé un bug rare concernant le malus “Pollen Toxique”.
  • Corrigé un bug qui empêchait les joueurs en dessous du niveau 26 d’entrer dans l’instance histoire du “Cauchemar dévoilé”.
  • Corrigé un bug qui pouvait provoquer une mauvaise réinitialisation du nouvel événement d’escorte dans les Collines de Kesse “Protéger Jun Brillegriffe tandis qu’il ravitaille le Comptoir d’Ireko”.
  • Corrigé un bug qui pouvait provoquer une mauvaise réinitialisation du nouvel événement d’escorte dand les Collines de Kesse “Escorter le garde du Lion Daan pour ravitailler le Refuge d’Overlac et le défendre contre l’Alliance toxique”.
  • Corrigé un plantage lié à la réalisation de l’événement Le Gouffre gelé.

Développement collaboratif - Monde Vivant

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et merci pour vos messages !

Petit rappel : attention à ne pas dépasser 300 mots s’il vous plait comme expliqué dans mon premier message. C’est important pour la suite du processus.

Merci à vous

Développement collaboratif - Monde Vivant

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour,
j’avoue que je suis confuse, mais selon vous le monde vivant est donc le sujet principal en pve ?

Bonjour Tsu,

La communauté, au travers des 4 langues du forum, devait choisir un sujet en particulier à propos duquel elle aimerait dialoguer avec les développeurs. C’est le Monde Vivant qui a été le plus demandé par les joueurs. C’est pourquoi ce topic est consacré au Monde Vivant.

Développement collaboratif - Monde Vivant

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous.

Je voudrais attirer votre attention s’il vous plait sur le fait qu’utiliser le Monde Vivant pour amener la discussion sur d’autres thématiques à part entière qui étaient présentes lors de la précédente phase du Développement Collaboratif “choisir un sujet” n’entre pas directement dans la thématique du Monde Vivant.

Nous sommes conscients qu’il y a beaucoup d’autres sujets dont vous aimeriez parler, mais s’agissant d’une initiative au niveau international et le choix des sujets ayant déjà été annoncé, nous ne pourrons faire parvenir aux développeurs que les messages entrant directement dans la thématique donnée.

En vous remerciant pour votre compréhension.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

1ère saison de McM - Mise à jour de la page des classements

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes. Voici un petit message de la part de Devon Carver (Coordinateur McM) à votre attention :

“Bonjour à tous,

Je voulais vous faire savoir que nous avons mis en ligne une mise à jour de la page des classements de McM pour cette première saison. Vous pouvez maintenant suivre la progression de votre monde ou de tout autre monde de votre choix. La page mise à jour est la suivante : https://leaderboards.guildwars2.com/fr/na/wvw

Bon jeu à tous !

Devon Carver
Coordinateur McM".

Développement collaboratif - La Population des différents Mondes

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour Armaelus !

Tout ce qui s’apparente à ce thème est le bienvenu dans ce topic. Les thèmes sont volontairement larges pour vous permettre d’en discuter tous les aspects. Si un aspect vous intéresse plutôt qu’un autre vous pouvez vous attarder dessus. Votre message en 300 mots n’est pas obligé de balayer tous les sens que porte le thème mais peut s’attarder sur un aspect ou une question en particulier. En espérant avoir répondu à ta question.

Développement collaboratif - La Population des différents Mondes

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes !

Comme annoncé il y a de cela quelques temps sur le forum, nous entamons à présent la seconde étape du processus de développement collaboratif que nous avions présenté dans ce topic : https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/wuv/wuv/D-veloppement-collaboratif-choisissez-un-sujet/first

Nous avons analysé les forums pour les quatre langues (Anglais, Français, Allemand et Espagnol) et avons choisi le sujet par domaine qui semblait le plus vous intéresser. Il y aura donc un topic par sujet, postés dans les sous-forums concernés. Trois topics donc au total : un pour le JcJ, un pour le McM (ce topic) et un pour le JcE.

Les thèmes que vous avez choisis au travers des quatre langues :

Le but de ce topic est d’avoir une discussion avec vous sur les idées et les questions que vous pouvez avoir à propos de ce thème. Stéphane et moi-même serons présents sur ce topic afin d’assurer le dialogue entre en les développeurs anglophones et la communauté française. Je voudrais attirer votre attention s’il vous plait sur le fait qu’il s’agit d’un processus mettant en action quatre communautés ne partageant pas la même langue et par conséquent pour que nous puissions être réellement efficaces dans cette démarche, nous aurions besoin s’il vous plait que vous respectiez les règles du jeu que je vais énoncer ci-dessous.

Fonctionnement de ce topic :

Rédigez s’il vous plait en 300 mots maximum votre post en essayant de présenter vos idées sur la Population des différents Mondes de la façon la plus construite possible car les joueurs pourront -et sont invités à- cliquer sur le bouton “+1” sur la droite de votre message (le bouton rouge) s’il aiment ce que vous avez écrit. Dans une semaine environ, nous fermerons ce topic et traduirons aux développeurs les messages les plus populaires de ce topic afin que ceux-ci puissent vous répondre également malgré la différence de langue. NB : populaires au regard des “+1” que les joueurs auront donné à votre message.

Bien évidemment, nous vous traduirons également les réponses données aux autres pays. Il très important pour nous que vous respectiez la limite des 300 mots dans la mesure où de nombreuses traductions seront induites par ce processus pour assurer des réponses aux messages dans les quatre langues. Pour des raisons de lisibilité du topic, nous supprimerons également les messages hors-sujet (les posts JcJ et JcE doivent être postés dans le topic correspondant s’il vous plait), merci de votre compréhension !

Merci à tous d’avoir pris le temps de lire ce message et pour vos messages.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Développement collaboratif - Les Modes de Jeu

in JcJ

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes !

Comme annoncé il y a de cela quelques temps sur le forum, nous entamons à présent la seconde étape du processus de développement collaboratif que nous avions présenté dans ce topic : https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/pvp/pvp/D-veloppement-collaboratif-choisissez-un-sujet/first

Nous avons analysé les forums pour les quatre langues (Anglais, Français, Allemand et Espagnol) et avons choisi le sujet par domaine qui semblait le plus vous intéresser. Il y aura donc un topic par sujet, postés dans les sous-forums concernés. Trois topics donc au total : un pour le JcJ (ce topic), un pour le McM et un pour le JcE.

Les thèmes que vous avez choisis au travers des quatre langues :

Le but de ce topic est d’avoir une discussion avec vous sur les idées et les questions que vous pouvez avoir à propos de ce thème. Stéphane et moi-même serons présents sur ce topic afin d’assurer le dialogue entre en les développeurs anglophones et la communauté française. Je voudrais attirer votre attention s’il vous plait sur le fait qu’il s’agit d’un processus mettant en action quatre communautés ne partageant pas la même langue et par conséquent pour que nous puissions être réellement efficaces dans cette démarche, nous aurions besoin s’il vous plait que vous respectiez les règles du jeu que je vais énoncer ci-dessous.

Fonctionnement de ce topic :

Rédigez s’il vous plait en 300 mots maximum votre post en essayant de présenter vos idées sur Les Modes de Jeu de la façon la plus construite possible car les joueurs pourront -et sont invités à- cliquer sur le bouton “+1” sur la droite de votre message (le bouton rouge) s’il aiment ce que vous avez écrit. Dans une semaine environ, nous fermerons ce topic et traduirons aux développeurs les messages les plus populaires de ce topic afin que ceux-ci puissent vous répondre également malgré la différence de langue. NB : populaires au regard des “+1” que les joueurs auront donné à votre message.

Bien évidemment, nous vous traduirons également les réponses données aux autres pays. Il très important pour nous que vous respectiez la limite des 300 mots dans la mesure où de nombreuses traductions seront induites par ce processus pour assurer des réponses aux messages dans les quatre langues. Pour des raisons de lisibilité du topic, nous supprimerons également les messages hors-sujet (les posts McM et JcE doivent être postés dans le topic correspondant s’il vous plait), merci de votre compréhension !

Merci à tous d’avoir pris le temps de lire ce message et pour vos messages.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Développement collaboratif - Monde Vivant

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes !

Comme annoncé il y a de cela quelques temps sur le forum, nous entamons à présent la seconde étape du processus de développement collaboratif que nous avions présenté dans ce topic : https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/game/game/D-veloppement-collaboratif-choisissez-un-sujet/first

Nous avons analysé les forums pour les quatre langues (Anglais, Français, Allemand et Espagnol) et avons choisi le sujet par domaine qui semblait le plus vous intéresser. Il y aura donc un topic par sujet, postés dans les sous-forums concernés. Trois topics donc au total : un pour le JcJ, un pour le McM et un pour le JcE (celui-ci).

Les thèmes que vous avez choisis au travers des quatre langues :

Le but de ce topic est d’avoir une discussion avec vous sur les idées et les questions que vous pouvez avoir à propos de ce thème. Stéphane et moi-même serons présents sur ce topic afin d’assurer le dialogue entre en les développeurs anglophones et la communauté française. Je voudrais attirer votre attention s’il vous plait sur le fait qu’il s’agit d’un processus mettant en action quatre communautés ne partageant pas la même langue et par conséquent pour que nous puissions être réellement efficaces dans cette démarche, nous aurions besoin s’il vous plait que vous respectiez les règles du jeu que je vais énoncer ci-dessous.

Fonctionnement de ce topic :

Rédigez s’il vous plait en 300 mots maximum votre post en essayant de présenter vos idées sur le Monde Vivant de la façon la plus construite possible car les joueurs pourront -et sont invités à- cliquer sur le bouton “+1” sur la droite de votre message (le bouton rouge) s’il aiment ce que vous avez écrit. Dans une semaine environ, nous fermerons ce topic et traduirons aux développeurs les messages les plus populaires de ce topic afin que ceux-ci puissent vous répondre également malgré la différence de langue. NB : populaires au regard des “+1” que les joueurs auront donné à votre message.

Bien évidemment, nous vous traduirons également les réponses données aux autres pays. Il très important pour nous que vous respectiez la limite des 300 mots dans la mesure où de nombreuses traductions seront induites par ce processus pour assurer des réponses aux messages dans les quatre langues. Pour des raisons de lisibilité du topic, nous supprimerons également les messages hors-sujet (les posts McM et JcJ doivent être postés dans le topic correspondant s’il vous plait), merci de votre compréhension !

Merci à tous d’avoir pris le temps de lire ce message et pour vos messages.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Correction de bug

  • Corrigé un gel du logiciel client associé au succès Conquérant quotidien de camps des Brumes.

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes !

Merci à tous pour vos retours. Je vais maintenant fermer ce topic afin que nous puissions analyser vos commentaires.

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in JcJ

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes !

Merci à tous pour vos retours. Je vais maintenant fermer ce topic afin que nous puissions analyser vos commentaires.

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes !

Merci à tous pour vos retours. Je vais maintenant fermer ce topic afin que nous puissions analyser vos commentaires.

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT
Sang et Démence

Récompenses

  • Coffre Magnifique du Puzzle de Saut du Clocher du Roi Dément
    • Les joueurs recevront les Gants de démence lors de leur première réussite de l’ascension du Clocher. Il s’agit d’une récompense unique liée au compte.
    • Après la première ascension réussie, le coffre donnera deux ou trois Sacs de Bonbons Ouverts et une récompense journalière de 20 Fragments Empyréens.

Succès

  • Le succès d’Habitué de L’Inquisition Lunatique est maintenant limité à 50 points de succès pour être cohérent avec les autres activités.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

FAQ : La Lisière des Brumes

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Voici également quelques compléments d’information donnés par Devon Carter, Coordinateur McM :

  • “[…] Indépendamment du nombre de mondes qui ont une file d’attente, il y a toujours des dizaines de milliers de joueurs en attente de façon quotidienne. Alors que nous ouvrons le jeu à de nouveaux territoires – actuellement en Beta en Chine – nous voulons nous assurer que cela n’arrive plus.”
  • […]Cette carte n’est pas conçue pour résoudre les problèmes de déséquilibre des serveurs. C’est une première étape pour plusieurs sujets :
    • 1) Nous sommes en train de créer un lieu de façon à pouvoir tester des changements significatifs pour le McM dans un environnement quasiment ‘en ligne’. Cela nous aidera à créer des changements majeurs pour le meta, les scores, etc. tout en nous assurant des résultats de ces changements.
    • Certaines des choses que nous construisons dans cette carte sont les premières étapes vers une éventuelle avancée à propos du déséquilibre des mondes. Nous avons quelques idées que nous allons implémenter, mais la première étape est d’éliminer la file d’attente. Nous avons vu, régulièrement, que lorsque nous faisons un changement majeur sur le McM, l’afflux de joueurs provoquait des files d’attente. Cette carte leur permettra au moins de profiter de l’expérience du McM quand ces changements interviennent."
  • “[Pour le test de la Lisière des Brumes], l’intégralité des membres de la guilde serait concernée en partant du principe qu’ils veuillent l’être. [La personne qui remplit le formulaire d’inscription] serait juste un point de contact responsable de la récupération et de l’organisation des retours de sa guilde et du contact avec l’équipe de développement.”
  • “Nous n’ajouterons pas de fonctionnalités en Beta dans cette carte, mais si le test s’avère concluant nous pourrons garder l’idée d’avoir des tests additionnels de ce genre pour tester de futures fonctionnalités majeures ou changements de règles avant de les rendre directement accessibles dans le jeu. "
  • “Le McM et gagner en McM sont ce que les joueurs veulent en faire. Si ce n’est pas le cas, il y a un soucis avec le McM et pas avec cette nouvelle carte. Nous voulons que les cartes existantes soient un endroit où les joueurs aient envie d’être […]. Nous avons clairement encore du travail pour rendre le McM aussi bon qu’il peut l’être mais cette carte est faite pour résoudre un problème bien spécifique : les files d’attente, tout en nous donnant un espace de travail pour avancer sur d’autres problèmes que nous considérons que le McM a en général. Il est également possible que nous prendrons des éléments de cette carte pour les ajouter au McM de façon plus générale. Ce n’est qu’une question de temps.”
  • “Cette carte ne devrait pas être mise à jour plus souvent que les autres cartes, cependant, nous espérons bien utilisé le processus de test ouvert pour essayer d’autres avancées ou changements pour le McM à grande échelle”.
  • “La durée de la carte sera moindre que celle d’une carte complète de McM. Nous sommes pour le moment orientés sur 4 heures par match, mais ce nombre est sujet à changement en fonction de l’évolution du test.[…]”

FAQ : La Lisière des Brumes

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous ! Voici une traduction de la Foire aux Questions crée par Jon Peters (Game Designer en chef) sur la partie anglaise du forum officiel (https://forum-en.gw2archive.eu/forum/wuv/wuv/Edge-of-the-Mists-FAQ) à propos de la Lisière des Brumes.

Q : Est-ce que la Lisière des Brumes ne sera accessible que lorsque toutes les autres cartes seront pleines ?
R : Non, elle sera toujours accessible depuis la liste des cartes. C’est simplement la seule carte de McM qui puisse avoir des débordements.

Q : Que se passe t-il si nous nous retrouvons dans un débordement de la Lisière des Brumes avec uniquement des joueurs de notre monde ?
R : Il y aura des choses à faire. Vous en saurez davantage lorsque les joueurs commenceront à jouer sur la carte. Par exemple, si le serveur A a une file d’attente en mesure de remplir deux débordements et que B et C ne peuvent remplir qu’un seul débordement chacun, vous aurez alors une carte de débordement avec une bataille à 3 et les autres cartes de débordement n’auront que des joueurs du serveur A. Cependant la carte fonctionnera sur des bases similaires grâce à quelques solutions que nous sommes en train de considérer et qui prendront corps au début des tests.

Q : Je n’aime pas la fonctionnalité X à propos de cette carte, que faire ?
R : Ce n’est pas un problème, cette carte n’en est qu’aux premières étapes de son développement. Déposez votre candidature pour participer au test et donner votre avis. Même si vous n’avez pas accès au test, il n’y aura PAS de Clause de Non Divulgation donc vous entendrez parler de la progression de la carte et pourrez discuter de son évolution.

Q : Ou est-ce que je peux poser ma candidature pour aider à tester la Lisière des Brumes ?
R : N’importe quelle guilde peut postuler, indépendamment du fait qu’elle joue ou non en McM ou même qu’elle joue à Guild Wars 2. Votre guilde peut s’enregistrer à cette adresse : https://www.surveymonkey.com/s/GW2_WvWCommunityTest

Q : Est-ce que chaque personne qui voudrait participer doit s’enregistrer là ?
R : Une personne par guilde, s’il vous plait. L’idée est que nous utiliserons cette personne comme contact. Plus de personnes enregistrées n’augmenteront pas vos chances d’être impliqués dans cette démarche.

Q : Les joueurs sont-ils affectés par la Soif de Sang lorsqu’ils jouent dans la Lisière des Brumes ?
R : Peut-être. La totalité de ce processus sera sous forme de collaboration en test ouvert et les réponses à ce genre de questions pourront évoluer en fonction de la progression du test. Pour le moment, la réponse serait non parce que cette carte n’est pas prévue pour influencer le score. Ce que la Soif de Sang permet, elle, de faire.

Q : La lisère des Brumes est un tas d’îles flottantes, le gameplay va tourner autour de l’expulsion dans le vide des joueurs !
R : Il y a de nombreuses iles plus grandes aussi bien que de nombreuses zones avec des rails. Il y aura sans aucun doute des endroits où projeter des joueurs dans le vide sera utile, cependant, nous espérons utiliser ce test pour trouver le bon équilibre qui satisfera aux deux types de combat.

Q : Comment fonctionnent les débordements ? Est-il possible d’affronter les autres serveurs ? Est-ce que Europe et Amérique du Nord peuvent s’affronter ou juste une région spécifique ?
R : Dans l’état actuel, vous ne pourrez affronter que les mondes de McM contre lesquels vous vous battez à ce moment là. C’est l’un des nombreux aspects de la carte sur lequel nous collecterons une grande quantité de retours de la part de la communauté et des testeurs.

Q : Y aura t-il un avantage à venir sur cette carte ? Comme un genre de Roi de la Colline qui donnerait des augmentations, ou est-ce que ce sera une arène géante dans laquelle nous nous battrons à armes égales ?
R : Cette carte aura des objectifs depuis les camps de ravitaillement jusqu’aux avants-postes, comme les autres cartes de McM. Une fois que les joueurs auront commencé à rejoindre la carte, nous discuterons davantage des détails de ces objectifs. Mais ce ne sera pas si éloigné du McM, juste nouveau.

Q : Peut-on rejoindre la carte depuis le panneau d’interface McM ? Y aura t-il des portails dans les capitales et des points de passages ?
R : Oui, dans le menu déroulant. Nous n’avons pas mis de portails dans les villes pour le moment, mais il y a des chances que nous le fassions.

Q : Peut-on placer des armes de siège sur la carte ? Ou est-ce limité à l’affrontement entre joueurs ?
R : Le siège est une partie importante de la carte. A nouveau, cette carte fait partie du McM, il y aura donc des objectifs, du siège etc.

Q : Quel sera le nombre de joueurs maximum sur une carte, par serveur ?
R : Ce n’est pas dans notre politique de divulguer ces chiffres. Il ne s’agit pas d’un point sur lequel nous avons pris une décision définitive. C’est quelque chose que nous mettrons à l’épreuve du développement/de l’expérimentation. Ce sera quelque part entre la limite des cartes actuelles et un nombre plus petit.

Q : Qu’entendez-vous par “Nous voulons la meilleure expérience possible en McM” ? Quel est le but du McM et en quoi l’expérience du McM serait-elle meilleure avec l’ajout de cette carte. ?
R : Le but de cette carte est de donner un lieu pour jouer aux centaines de joueurs qui attendent chaque jour de pouvoir rejoindre le McM plutôt que de les laisser à la porte. Il y aura des batailles massives, des sièges épiques, des défenses difficiles et des défaites écrasantes sur cette carte. Nous voulons qu’autant de joueurs que possible puissent jouer en McM et alors que nous agrandissons le territoire, nous voulons nous assurer qu’ils n’expérimentent pas l’attente massive que nous avons pu observer au lancement en Amérique du Nord et en Europe.

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

EQUILIBRE, CORRECTION DE BUG, FINITION
Général

  • Corrigé un bug qui provoquait une “Erreur 19” chez un petit nombre de joueurs lors de la sélection d’un personnage.

McM

  • Corrigé un soucis qui empêchait certains joueurs de progresser dans les succès de la saison 1 de McM.

JcJ

  • Ajouté des Sacs de Bonbons Ouverts et des Bonbons pour participation à l’Arène solo et l’Arène par Equipe.

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Si j’ai bien compris le message, on ne doit pas forcément proposer des idées ici sur ce sujet, mais plutôt proposer des thèmes qui seront repris dans d’autres topics, où les idées seront alors débattues… j’ai bon ?

Bonjour Markus,

Il s’agit en effet de choisir les 3 thèmes principaux qui vous tiennent à coeur (ici en McM). Un thème sera pris pour le McM, un autre pour le JcJ et un autre pour le JcE pour créer de nouveaux topics et en discuter ensemble.

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT
Sang et Démence

  • Corrigé un bug dans les succès Brise-os, Broyeur de bonbons et Sus à l’Eternel qui empêchait qu’ils soient obtenus par certains joueurs.
  • Corrigé un bug qui autorisait les joueurs à interrompre Piétinements et pourtant de progresser dans le succès « Un bon piétinement ».
  • Corrigé un bug qui empêchait les joueurs de recevoir la récompense du Golem de Relais de Tassi s’ils se déconnectaient après avoir reçu le succès de Confinement.
  • Ajouté 20 Fragments Empyréens en récompense quotidienne par compte pour la réussite du Puzzle de Saut du Clocher du Roi Dément, comme récompense après la première tentative réussie.
  • Amélioré les récompenses de l’Inquisition Lunatique pour être conformes aux autres activités.

EQUILIBRE, CORRECTION DE BUG, FINITION
Général

  • Corrigé un soucis qui provoquait la baisse significative du volume des effets sonores dans des événements de grande échelle sans retour à leur niveau normal.

Ingénieur

  • Corrigé un bug qui faisait que la Tourelle de Roquette faisait moins de dommages quand associée avec l’aptitude Canons de tourelle mitrailleuse

Guerrier

  • Corrigé un bug dans Défi à la douleur qui empêchait ce trait de fonctionner normalement quand le trait Pieds agiles était également équipé.

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour Doppel,

Chris ne parlant pas français, Stéphane et moi même serons ses intermédiaires auprès de vous pour faire rapporter de façon quotidienne vos commentaires et vous transmettre ses messages.

Cette première étape consiste à identifier un sujet principal par domaine (PVE, JcJ et McM) qui vous tient à coeur (d’une façon globale) et qui pourra ensuite être discuté plus amplement avec les développeurs dans les sections concernées.

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in JcJ

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes ! La semaine dernière, nous avons partagé avec vous un message de Chris Whiteside, Directeur du département de conception, qui présentait le concept de développement collaboratif. Ce message posait les bases d’un ensemble d’initiatives que nous aimerions mettre en place au niveau de la communication y compris pour un dialogue plus direct avec les développeurs. Vos commentaires sont importants pour nous et nous voulons optimiser les canaux de communication entre la communauté et l’équipe. Dans cette optique, vous trouverez le nouveau message de Chris Whiteside ci-dessous :

Chris Whiteside

Bonjour à tous,

Récemment nous avons discuté du concept de développement collaboratif avec les joueurs de la communauté. Le topic peut être lu en anglais sur : https://forum-en.gw2archive.eu/forum/game/gw2/Collaborative-Development/first et en français sur : https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/game/game/D-veloppement-collaboratif/first

Nous avons parlé de mettre un marche un nouveau processus avec lequel, sur une période donnée, nous pourrons discuter de notre philosophie en terme de design sur les composants principaux de Guild Wars 2.

La première étape du plan consiste à vous demander quels sont les trois thèmes les plus importants que vous souhaiteriez aborder pour chaque section :

Par exemple, pour le JcJ votre liste pourrait être :

1. L’équilibrage
2. Les récompenses et la progression
3. Les modes de jeu

Après quelques jours, nous choisirons le sujet numéro 1 dans chaque domaine et créerons un topic dans les espaces appropriés afin de discuter ensemble, d’avoir une réflexion et de partager nos opinions à ce sujet.

Chris W
Directeur du Département de Conception

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes ! La semaine dernière, nous avons partagé avec vous un message de Chris Whiteside, Directeur du département de conception, qui présentait le concept de développement collaboratif. Ce message posait les bases d’un ensemble d’initiatives que nous aimerions mettre en place au niveau de la communication y compris pour un dialogue plus direct avec les développeurs. Vos commentaires sont importants pour nous et nous voulons optimiser les canaux de communication entre la communauté et l’équipe. Dans cette optique, vous trouverez le nouveau message de Chris Whiteside ci-dessous :

Chris Whiteside

Bonjour à tous,

Récemment nous avons discuté du concept de développement collaboratif avec les joueurs de la communauté. Le topic peut être lu en anglais sur : https://forum-en.gw2archive.eu/forum/game/gw2/Collaborative-Development/first et en français sur : https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/game/game/D-veloppement-collaboratif/first

Nous avons parlé de mettre un marche un nouveau processus avec lequel, sur une période donnée, nous pourrons discuter de notre philosophie en terme de design sur les composants principaux de Guild Wars 2.

La première étape du plan consiste à vous demander quels sont les trois thèmes les plus importants que vous souhaiteriez aborder pour chaque section :

Par exemple, pour le McM votre liste pourrait être :

1. Ligues
2. Récompenses et Progression
3. Fonctionnalités de Commandant

Après quelques jours, nous choisirons le sujet numéro 1 dans chaque domaine et créerons un topic dans les espaces appropriés afin de discuter ensemble, d’avoir une réflexion et de partager nos opinions à ce sujet.

Chris W
Directeur du Département de Conception

Développement collaboratif : choisissez un sujet.

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes ! La semaine dernière, nous avons partagé avec vous un message de Chris Whiteside, Directeur du département de conception, qui présentait le concept de développement collaboratif. Ce message posait les bases d’un ensemble d’initiatives que nous aimerions mettre en place au niveau de la communication y compris pour un dialogue plus direct avec les développeurs. Vos commentaires sont importants pour nous et nous voulons optimiser les canaux de communication entre la communauté et l’équipe. Dans cette optique, vous trouverez le nouveau message de Chris Whiteside ci-dessous :

Chris Whiteside

Bonjour à tous,

Récemment nous avons discuté du concept de développement collaboratif avec les joueurs de la communauté. Le topic peut être lu en anglais sur : https://forum-en.gw2archive.eu/forum/game/gw2/Collaborative-Development/first et en français sur : https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/game/game/D-veloppement-collaboratif/first

Nous avons parlé de mettre un marche un nouveau processus avec lequel, sur une période donnée, nous pourrons discuter de notre philosophie en terme de design sur les composants principaux de Guild Wars 2.

La première étape du plan consiste à vous demander quels sont les trois thèmes les plus importants que vous souhaiteriez aborder pour chaque section :

Par exemple, pour le PVE votre liste pourrait être :

1. Le Monde Vivant
2. Le jeu de rôle
3. Les objets élevés

Après quelques jours, nous choisirons le sujet numéro 1 dans chaque domaine et créerons un topic dans les espaces appropriés afin de discuter ensemble, d’avoir une réflexion et de partager nos opinions à ce sujet.

Chris W
Directeur du Département de Conception

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Clarification

Il y avait une erreur dans notre note de mise à jour sur la quantité de matériaux nécessaires pour les récompenses, voici les vrais chiffres :

  • Les recettes du don des araignées, du don des âmes et du don de la lune sont de retour sous une nouvelle forme.
    • La recette : don des araignées requiert 40 bouteilles de vin élonien, 10 agglomérats de bonbons, 10 tas de poussière cristalline 10 crocs en plastique de haute qualité.
    • La recette : don des âmes requiert 40 bouteilles de vin élonien, 10 agglomérats de bonbons, 10 tas de poussière cristalline 10 meilleurs nougats fourrés de Tyrie.
    • La recette : don de la lune requiert 40 bouteilles de vin élonien, 10 agglomérats de bonbons, 10 tas de poussière cristalline 10 crânes incompréhensibles.

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT
Sang et Démence

  • Corrigé un bug qui empêchait la réussite du Clocher du Roi Dément de compter pour le succès quotidien de jumping puzzle ou tout autre succès de jumping puzzle.

EQUILIBRE, CORRECTION DE BUG, FINITION
Général

  • Corrigé un bug avec le Bouquet de Roses. La compétence “Lancé de Bouquet” pouvait ponctuellement paralyser des ennemis et ne donnait pas au propriétaire l’accès à la compétence de ‘Retour du Bouquet’.
  • Les couleurs de teintures par défaut des habits de Sorcière, du Roi Dément et de la Capuche Fantôme ont été améliorées pour les rendre plus jolies.
  • Corrigé un plantage fréquent pendant le chargement.

Rôdeur

  • Entraînement vigoureux : ce trait donne maintenant correctement 5 secondes de Vigueur à 5 cibles dans un rayon de 600 autour du compagnon appelé.
  • Camouflage à découvert : ce trait s’activera maintenant quand le Rôdeur est frappé par Le Contrôle des Foules.

Guerrier

  • Spécialiste en mutilation des jambes : corrigé un bug pour que ce trait mette bien 5 secondes à recharger.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT
Sang et Démence

  • Corrigé un bug empêchant certains joueurs de finir l’instance histoire “Le reliquaire”.

EQUILIBRE, CORRECTION DE BUG, FINITION
Général

  • Corrigé un bug de plantage quand les joueurs utilisaient le panneau de contacts sur l’écran de sélection des personnages.
  • Corrigé un bug qui faisait que l’activité de la Course du Sanctuaire pensait à tort qu’elle était complète.
  • Corrigé divers plantages de serveur.

Envoûteur

  • Descente vers la Folie : corrigé un bug de la compétence Tempête Chaotique déclenchée par ce trait qui empêchait qu’elle ne gère correctement les dégâts.

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

EQUILIBRE

Compétences de profession

Ingénieur

  • Tourelle de Roquette : cette tourelle ne provoque plus de brûlure. Les dommages ont été augmentés de 80%.
  • Roquette (Compétence de la ceinture de la Tourelle de Roquette) : le fonctionnement de cette capacité a été changée pour utiliser le ciblage au sol.
  • Explosion de Flammes (Tir de Surcharge de La Tourelle Lance-flammes) : cette compétence génère maintenant un champ de feu pour 3 secondes à l’impact. La durée de la brûlure est de 4 secondes à l’impact, 1 seconde additionnelle pour chaque seconde durant laquelle un ennemi demeure dans le champ.

Des batailles organisées de grande envergure : le Sanctuaire d'obsidienne.

in McM

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour,

Nous avons récemment commencé à travailler à la création d’un espace dédié aux joueurs de Monde contre Monde qui souhaitent participer à des batailles organisées de grande envergure. Dans cette optique, nous avons décidé d’ajouter une zone au puzzle de saut du Sanctuaire d’obsidienne, qui soit suffisamment grande pour accueillir de telles batailles et assez éloignée des entrées pour favoriser l’application de certaines règles fondamentales de ce type de combat. Nous allons également désactiver l’augmentation Soif de sang des Territoires frontaliers sur la carte, de façon à équilibrer les chances de tous les joueurs. Enfin, la carte sera ajoutée au menu déroulant des cartes McM, ce qui vous permettra d’y avoir accès où que vous vous trouviez dans le jeu. La création de cet espace aura un réel impact et je pense que les amateurs de McM à grande échelle l’apprécieront tout particulièrement. C’est d’ailleurs pour eux que nous avons décidé d’ajouter cette zone dans le puzzle de saut, car ils pourront ainsi s’adonner à leur péché mignon sans avoir maille à partir avec les joueurs qui préfèrent d’autres aspects du McM.

Les batailles de Guilde contre Guilde ont un incroyable potentiel et nous souhaitons en proposer la meilleure version possible. Cependant, il nous faudra attendre que des ressources soient disponibles pour s’y atteler. La modification du McM à laquelle nous procédons actuellement nous permet de vous proposer rapidement une solution acceptable qui devrait tempérer certains conflits ayant fait surface sur les forums et dans le jeu. Le McM est un aspect incroyablement populaire et passionnant de notre jeu. Il restera au cœur de nos préoccupations et nous continuerons à l’améliorer, tant pour son gameplay que pour la communauté McM dans son ensemble.

Comme à notre habitude, nous mettrons uniquement cette fonctionnalité en ligne lorsqu’elle sera finalisée.

Devon C.
Coordinateur McM

Mise à jour du jeu - 15 octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT
Sang et démence
Halloween est de retour en Tyrie et la studieuse Magistrate Tassi est très occupée. Obsédée par tout ce qui à trait à Thorn, le Roi Dément, l’érudite courte sur pattes part à la recherche d’une relique perdue liée au monarque fou, célèbre pour son chaos d’Halloween. Mais ce qu’elle découvre avait été caché depuis des siècles, et à juste titre. Rejoignez Tassi, découvrez le secret macabre du Roi Dément et apprenez que certaines choses cachées peuvent revenir se venger.
Le contenu de “Sang et démence” sera disponible du 15 octobre au 11 novembre, et contient des récompenses et des succès. La seule exception est le succès “Une tradition royale”, qui ne pourra être complété que lors de la visite de Thorn, le Roi Dément à l’Arche du Lion.
Histoire

  • Rejoignez la Magistrate Tassi dans les ruines de l’Académie de Nolani au nord-ouest de la Citadelle noire pour découvrir deux instances multijoueur en mode scénario :
    • La première présente aux joueurs l’histoire d’Halloween de cette année et l’arrivée du Prince Sanglant, le fils de Thorn, le Roi Dément. À mesure que les joueurs complètent le méta-succès, ils pourront parfois utiliser le golem de relais de Tassi pour vérifier ses découvertes.
    • La seconde instance nécessite l’obtention du méta-succès de “Sang et démence” et permet aux joueurs de découvrir la fin de l’histoire. Au moins un joueur du groupe doit avoir ce méta-succès pour que le groupe puisse entrer dans l’instance.

L’Arche du Lion

  • L’Arche du Lion a été décorée aux couleurs d’Halloween. Les citrouilles à sculpter abondent. Des enfants collectent des bonbons et les marchands vendent des recettes spéciales pour l’occasion. Même Zommoros est atteint par l’esprit de la fête car il a transformé la forge mystique en chaudron. Sautez à l’intérieur et prenez part à la Bagarre costumée !
  • Sönder le marchand à Fort Marrin échangera des bonbons contre des agglomérats de bonbons qui peuvent être utilisés pour acheter un mini-Thorn, le Prince Sanglant et des sacs d’inventaire de 20 emplacements en forme de seau d’Halloween. Il combinera aussi les piles de crânes bavards, de crocs en plastique et de nougats fourrés pour améliorer leur qualité. Les objets ainsi créés sont des ingrédients nécessaires à la fabrication d’armes d’Halloween exclusives : La lune démente (bouclier), Arachnophobie (arc court) et La traversée (bâton).
  • Thorn, le Roi Dément arrivera en personne à l’Arche du Lion pour Halloween du 30 octobre à 18h (heure de Paris) au 1er novembre à 18h (heure de Paris). Riez à ses blagues et jouez à son jeu “Le Roi Dément a dit !”

Monde ouvert

  • En Kryte, les portes hantées sont de retour dans la Vallée de la reine, les Collines de Kesse les Champs de Gendarran. Il y en a de deux sortes : les portes vertes du Roi Dément et les portes rouges pourpres du Prince Sanglant. En interagissant avec elles, plusieurs choses peuvent se dérouler : un sac de bonbons peu apparaître ou un événement peut être déclenché. Dans le second cas, les joueurs devront soit combattre l’armée d’élémentaires de bonbons, d’araignées en plastique et de gargouilles du Roi Dément ; soit l’armée de squelettes, de momies et de fantômes du Prince Sanglant.
  • Aux abords de chaque capitale, les joueurs peuvent trouver une tente et une scène avec des décorations d’Halloween. Parlez aux enfants qui collectent les bonbons, à l’acteur en costume qui joue Thorn, le Roi Dément ou au fantôme Rasmus, qui peut vous transférer vers l’Inquisition lunatique, l’activité du Royaume démentiel.
  • Le Cœur des brumes et les citadelles des territoires frontaliers ont aussi été décorés pour Halloween.

Le Royaume démentiel

  • Il est possible d’accéder au Royaume démentiel par les portes hantée qui apparaissent dans la Vallée de la reine, les Collines de Kesse et les Champs de Gendarran. Les portes du Roi Dément et du Prince Sanglant transporteront respectivement les joueurs sur les quais ouest et est au-dessus du Labyrinthe du Roi Dément. Le batelier lunatique peut vous amener à l’Inquisition lunatique ou au Clocher du Roi Dément. Les joueurs peuvent aussi interagir avec le sceau du portail au sol afin de se rendre dans le labyrinthe.
  • Le Labyrinthe du Roi Dément est plongé dans le chaos depuis le choc entre l’armée du Roi Dément et celle du Prince Sanglant. Observez les deux représentants de la famille Thorn se disputer le contrôle du territoire. Trois boss légendaires patrouillent dans le labyrinthe : la Liche squelettique, le Grand vicomte de bonbons et l’Abomination labyrinthique.
  • L’Inquisition lunatique permet aux joueurs de s’affronter pendant que des courtisans lunatiques partent à la recherche des villageois dans le labyrinthe. Les joueurs doivent se servir des objets trouvés dans le labyrinthe et des secrets cachés pour pouvoir survivre.
  • Le Clocher du Roi Dément est de retour avec tous ses défis de saut. Pendant l’ascension de la tour, le joueur reste entièrement visible, mais les autres sont entourés d’un effet brumeux.

Récompenses

  • Terminer la première instance en mode scénario des ruines de l’Académie de Nolani offre au joueur un golem de relais de Tassi et quatre coups de grâce d’Halloween à usage limité. Invoquer le golem pendant l’achèvement des autres succès de “Sang et démence” permet d’avoir des nouvelles de Tassi.
  • Terminer “Une chère connaissance”, le méta-succès de “Sang et démence”, offrira au joueur un mini-élémentaire de bonbons en récompense. Terminer ce succès déverrouille l’instance finale en mode scénario et renvoie les joueurs auprès de Tassi dans les ruines de l’Académie de Nolani.
  • Les joueurs qui terminent l’instance finale en mode scénario recevront en récompense un bonbon cadeau, une zone de bonbon dont les ressources peuvent être extraites une fois par jour dans votre zone personnelle.
  • Les récompenses offertes à la fin du Clocher du Roi Dément ont été mises à jour pour cette nouvelle année.
  • Les joueurs réussissant “Le Roi Dément a dit !” pour le succès “Une tradition royale” recevront l’apparence de masque de la nuit.
  • L’inventaire de Sönder le marchand au Fort Marrin de l’Arche du Lion a été mis à jour avec des objets et des matériaux d’artisanat relatifs à Halloween.
  • Les recettes du don des araignées, du don des âmes et du don de la lune sont de retour sous une nouvelle forme.
    • La recette : don des araignées requiert 40 bouteilles de vin élonien, 10 agglomérats de bonbons, 10 tas de poussière cristalline 10 crocs en plastique de haute qualité.
    • La recette : don des âmes requiert 40 bouteilles de vin élonien, 10 agglomérats de bonbons, 10 tas de poussière cristalline 10 meilleurs nougats fourrés de Tyrie.
    • La recette : don de la lune requiert 40 bouteilles de vin élonien, 10 agglomérats de bonbons, 10 tas de poussière cristalline 10 crânes incompréhensibles.

Succès

  • “Une chère connaissance” est le méta-succès de “Sang et démence”. En battant les boss du Labyrinthe du Roi Dément, en participant aux activités d’Halloween, en ouvrant des sacs de bonbons et en terminant les événements de porte du Royaume démentiel, les joueurs obtiendront suffisamment de points pour gagner le mini-élémentaire de bonbons requis pour participer à l’arc final de “Sang et démence”.
    • Gagner “Le Roi Dément a dit !” quand Thorn, le Roi Dément rend visite à l’Arche du Lion compte dans l’obtention du méta-succès.
    • Remarque : le succès “Un bon piétinement”, qui tient compte de l’utilisation des coups de grâce en JcJ et en McM, n’évoluera pas si les joueurs sont dans une arène personnalisée.
  • Les succès quotidiens relatifs à Halloween comptent aussi pour l’obtention du méta-succès pendant la mise à jour. Ils s’obtiennent en participant chaque jour au contenu spécifique à Halloween.
  • De plus, après l’obtention du succès “Une chère connaissance”, trois succès ayant trait à la rencontre avec Thorn, le Prince Sanglant dans la seconde instance en mode scénario deviennent disponibles. La récompense pour avoir terminé “Retournez dans la boîte !” sera un bonbon cadeau, une zone de bonbons dont les ressources peuvent être extraites quotidiennement dans votre zone personnelle.

    NOUVEAU CONTENU ET NOUVELLES FONCTIONNALITES
    Monde contre Monde
  • Présentation de la saison McM inaugurale :
    • Les pays d’Amérique du Nord et d’Europe ont tous été séparés en trois ligues : or, argent et bronze.
    • Les joueurs seront liés au premier monde sur lequel ils se connectent après le lancement de la saison. Les joueurs peuvent changer de monde à tout moment, mais leur récompense finale sera liée au résultat de leur monde initial.
    • Les mondes de chaque ligue affronteront les autres mondes de la ligue pendant sept semaines à partir du 18 octobre.
    • Les résultats de ces affrontements contribueront au score de chaque monde pour la saison 1.
    • À la fin de la saison, les joueurs qui auront terminé le méta-succès de la saison 1 McM recevront une récompense basée sur le classement de leur monde dans leur ligue.
  • Un nouveau groupe de succès a été ajouté à la catégorie du Monde vivant pour la saison 1 McM.
    • Vingt succès ont été ajoutés.
    • Terminer 15 de ces succès permettra d’obtenir le méta-succès et le titre de Vétéran de la première saison, ainsi qu’une clé déverrouillant le coffre à récompense final de la saison 1.
    • Plusieurs succès ont des coffres à récompense contenant une grande variété d’objets, dont des matériaux d’artisanat élevés.

ÉQUILIBRAGE, CORRECTION DE BUGS, RETOUCHES
Général

  • En combat, un effet sera désormais affiché derrière les infobulles de dégâts afin de montrer quelle altération les a provoqués. Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, il faut utiliser “Afficher les infobulles d’altération simples”, une nouvelle option de l’IU.
  • De nouvelles informations ont été ajoutées aux infobulles des aptitudes : les compétences lancées à partir des aptitudes seront désormais indiquées dans l’infobulle. Les compétences et les aptitudes affectées par des aptitudes indiqueront désormais de nouvelles informations (en bleu) pour indiquer quelle aptitude provoque ce changement.

Monde Vivant

  • Corrigé un certain nombre de problèmes liés à la réinitialisation du Cœur Mécanique. Il perdra maintenant le Blindage éthéré et se repositionnera au centre de la pièce à la mort du groupe.

Histoire personnelle
Objets

  • Les runes de Lyssa fonctionnent désormais avec toutes les compétences élite.
  • Cachet d’impact : désormais, les niveaux 2 et 3 ne fonctionnent que si la cible est renversée ou victime d’Étourdissement, ils n’infligent plus de dégâts supplémentaires à tous les coups.
  • Rune de vitesse supérieure : le bonus offert pour la possession des six runes augmente désormais correctement la vitesse de déplacement de 25%.

Compétences de profession
Général

  • Une nouvelle option de ciblage au sol est maintenant disponible dans les Options Générales du menu, dans la section Combat et mouvements sous le nom de “Rapide avec indication de portée ». En appuyant sur la touche, les compétences avec ciblage au sol verront leur indicateur de portée affiché. En relâchant la touche, la compétence avec ciblage au sol sera lancée.
  • Les sorts de ZE possédant un nombre maximum de cibles prennent désormais en compte les combattants qui bloquent ou esquivent.
  • Correction d’un bug qui ne faisaient pas entrer en combat les lanceurs de sorts n’infligeant pas de dégâts (par exemple, Chaînes souillées).
  • Correction d’un bug désactivant le changement de compétence utilitaire lorsque le joueur est transformé.
  • Les annulations d’Étourdissement annulent désormais les effets de lancement.
  • Le ciblage avec tabulation donne la priorité aux joueurs sur les PNJ (y compris sur les serviteurs, excepté les clones de l’envoûteur), et aux champions sur tout le reste.
  • Désélectionner une cible remet à zéro l’historique de sélection.
  • Correction d’un problème qui provoquait l’affichage d’infobulles “Manqué” lorsqu’une attaque était esquivée ou ratée à cause d’Aveuglement.
  • Correction d’un problème qui affichait un montant de dégâts erronés pour les compétences F1-F4 (dégâts réduits si l’arme était d’une qualité supérieure à commune).
  • Les compétences d’armes masquant l’arme du joueur ne masquent désormais plus l’objet d’emplacement de dos.
  • Dans la mesure du possible, les tourelles d’ingénieur ciblent le dernier ennemi ciblé par leur créateur.
  • Correction d’un problème qui arrondissait la durée d’Étourdissement à la seconde près si les joueurs bénéficiaient d’une durée d’Étourdissement améliorée grâce à leurs objets ou à leurs aptitudes.
  • La durée d’Immobilisation se cumule désormais jusqu’à cinq fois.
  • Tous les serviteurs contrôlés par des joueurs ont 71,43% de points de vie en plus sur les cartes JcE, excepté les fantasmes et les clones de l’envoûteur qui ont été améliorés lors d’une précédente mise à jour.
  • Combo de projectile obscur : la part de dégâts du trait siphonnant la vie s’échelonne légèrement sur la Puissance.
  • Combo de tourbillon obscur : la part de dégâts du trait siphonnant la vie s’échelonne légèrement sur la Puissance.
  • Changer la cible d’une compétence canalisée est désormais plus facile. Si les joueurs essaient de les relancer sur une cible différente, cela annulera l’occurrence actuelle de la compétence et relancera l’incantation sur la nouvelle cible.
  • Il est désormais plus difficile pour un joueur de gaspiller accidentellement sa compétence à terre 2 lorsqu’il est envoyé à terre en essayant d’utiliser sa compétence d’arme 2.
  • Les compétences qui confèrent des améliorations aux alliés en ZE s’appliquent désormais en priorité aux membres du groupe.
  • Les éléments de collision invisibles ne bloquent désormais plus le ciblage à la souris.
  • Correction d’un problème qui permettait aux joueurs de se téléporter tout en ramassant l’orbe dans l’Observatoire des Esprits.
  • Étourdissement : les débuffs Étourdissement et Stupeur sont désormais correctement dissipés après l’utilisation d’une compétence d’annulation d’Étourdissement.
  • Signes : les améliorations passives des signes sont désormais correctement appliquées lors de l’entrée sur une carte JcJ.
  • Givre : le temps de recharge des compétences apparaît désormais en vert canard tant que cette altération fait effet.
  • Tourment : mise à jour de la description afin d’afficher de manière plus précise les dégâts infligés en position immobile ou en déplacement.

Élémentaliste

  • Aura de choc : ajout de l’amélioration Aura de choc à la description de la compétence.
  • Affinité élémentaire : uniformisation de cette aptitude afin que chaque avantage puisse être appliqué dans un rayon de 240 sur un maximum de cinq alliés.
  • Arcane d’esquive : uniformisation du rayon de chaque sort créé à 180.
  • Flammes persistantes : l’augmentation de la durée des champs de feu est désormais cohérente.
  • Brûlure le feu : cette aptitude détaille désormais correctement le nom des compétences dans sa description.
  • Gravé dans la pierre : correction d’un problème qui faisait perdre une partie de son effet au Signe de l’air pendant le temps de recharge de la compétence.
  • Glyphe des Tempêtes : cette compétence affiche désormais correctement la durée de chaque sort. Des anneaux de ZE ont été ajoutés aux compétences de feu et de terre.
  • Geyser : augmentation du rayon de base à 180. Augmentation du rayon à 240 sous l’effet de l’aptitude Bâton irradiant. Correction d’un problème du rayon du champ aquatique afin qu’il corresponde au rayon augmenté par l’aptitude Bâton irradiant.
  • Explosion aqueuse : augmentation de l’étalonnage des statistiques de Guérison de 10 à 25%. Légère diminution de la Guérison de base à bas niveau, mais elle reste inchangée au niveau 80. Augmentation du rayon de base à 180. Suppression de l’effet de Guérison lorsque l’Explosion aqueuse ne touche rien.
  • Sol gelé : la description indique désormais que la compétence est impossible à bloquer.
  • Sol instable : cette compétence n’inflige ni dégâts, ni Infirmité aux ennemis. Elle empêche désormais les ennemis de traverser la zone en les repoussant sur une courte distance. Dure 3 secondes.
  • Onde de choc : augmentation de la vitesse des projectiles de 12,5%.
  • Retraite enflammée : augmentation de la distance de retraite à 200.
  • Champ statique : augmentation du rayon des anneaux de combo afin qu’il corresponde à celui du sort.<br>Vitesse d’aquilon : diminution du rayon à 300 sous l’effet de l’aptitude Bâton irradiant.
  • Boule de feu : augmentation du rayon de base à 120. Augmentation du rayon à 180 sous l’effet de l’aptitude Bâton irradiant.
  • Pluie de météores : augmentation du rayon d’impact à 180 sous l’effet de l’aptitude Bâton irradiant.
  • Pluie curative : réduction du rayon à 420 sous l’effet de l’aptitude Bâton irradiant. Mise à jour de la description de la compétence afin qu’elle affiche le montant de Régénération appliqué réel.
  • Symbiose aérienne : cette aptitude a été repensée ; elle confère désormais 1,5 seconde de super vitesse lorsque vous êtes en affinité avec l’air.
  • Séisme : ajout d’une indication de portée.
  • Vague des arcanes : cette compétence n’applique plus d’altérations sur une portée infinie sous l’effet de l’aptitude Renforcement élémentaire.
  • Signe de restauration : cette compétence soigne désormais du montant prévu lorsque la compétence est activée et sous l’effet de l’aptitude Gravé dans la pierre.
  • Tourbillon : ajout des descriptions de compétence.
  • Glyphe des élémentaires : l’aptitude Inscription fonctionne désormais avec cette compétence.
  • Glyphe des Tempêtes
    • Tempête de flammes : réduction du nombre de cibles à l’impact de 10 à 5. Ajout d’un anneau de ZE.
    • Tempête de glace : ajout d’un anneau de ZE.
    • Orage : augmentation du rayon d’impact de 60 à 90.
    • Tempête de sable : réduction du nombre de cibles par impulsion de 10 à 5. Ajout d’un anneau de ZE.
  • Glyphe du Renouveau
    • Renouveau du feu : c’est désormais une compétence ciblée avec une portée de 900 et un rayon de 180.
    • Renouveau de l’eau : c’est désormais une compétence ciblée avec une portée de 900 et un rayon de 180. Correction d’un problème afin que la cible ranimée récupère toute sa Santé.
    • Renouveau de l’air : c’est désormais une compétence ciblée avec une portée de 900 et un rayon de 180. Augmentation de la distance de téléportation maximum à 900 afin de correspondre à la portée de la compétence.
    • Renouveau de la terre : c’est désormais une compétence ciblée avec une portée de 900 et un rayon de 360.
  • Conjuration de la hache de lave : correction d’un problème qui empêchait la disparition du lot à la fin du temps prévu.
    • Hache de lave : cette compétence confère désormais 1 charge de Pouvoir pendant 8 secondes lorsqu’un ennemi est touché.
    • Hache de lave explosive : cette compétence est maintenant un coup de grâce explosif.
    • Bond de flammes : réduction du temps de recharge à 15 secondes.
  • Conjuration du marteau foudroyant : correction d’un problème qui empêchait la disparition du lot à la fin du temps prévu.
    • Bond foudroyant : cette compétence frappe désormais jusqu’à trois cibles.
    • Explosion de vent : augmentation de la distance de projection à 600.
    • Orage : augmentation du rayon d’impact des éclairs de 60 à 120. Cette compétence peut désormais être utilisée en cours de déplacement.
    • Champ statique : cette compétence inflige Étourdissement et non plus Stupeur à une cible entrant dans le champ. Augmentation du rayon de 180 à 240.
  • Conjuration de l’arc givré : correction d’un problème qui empêchait la disparition du lot à la fin du temps prévu.
    • Flèche d’eau : augmentation de la vitesse de 20%. Uniformisation du rayon de Guérison à 240 autour de la cible. Augmentation du soin de base de 20%. L’étalonnage avec Guérison a été augmenté de 10 à 30%.
    • Volée verglaçante : réduction du temps de recharge à 4 secondes.
    • Éventail de givre : la description de la compétence Givre affiche désormais la durée appropriée.
    • Tempête de glace : augmentation du rayon d’impact de 90 à 120.
    • Surgélation : réduction de la durée d’incantation de 4,25 à 1,5 seconde.
  • Conjuration du bouclier terrestre : correction d’un problème qui empêchait la disparition du lot à la fin du temps prévu.
    • Heurt du bouclier : cette compétence est désormais la première compétence de la chaîne d’attaques automatiques. Elle frappe désormais jusqu’à trois cibles et applique 1 charge de Saignement pendant 6 secondes.
    • Écrasement de bouclier : cette compétence est désormais la deuxième compétence de la chaîne d’attaques automatiques. Elle applique 2 charges de Saignement pendant 6 secondes.
    • Bouclier incapacitant : cette compétence est désormais la troisième compétence de la chaîne d’attaques automatiques. Augmentation des dégâts de 50%. Réduction de la portée à 450.
    • Gaine de pierre : c’est une nouvelle compétence ; un lancement canalisé qui bloque une attaque et applique 3 charges de Saignement pendant 6 secondes sur un rayon de 240.
    • Renforcement magnétique : cette compétence frappe désormais jusqu’à 3 cibles.
    • Bouclier magnétique : cette compétence offre maintenant deux secondes de protection par cible attirée. Elle peut également être utilisée en mouvement.
    • Fortification : réduction du temps de recharge à 30 secondes.

Ingénieur

  • Kit bombes— Bombe : augmentation du rayon de base de 120 à 180. Augmentation du rayon à 240 sous l’effet de l’aptitude Explosifs puissants.
  • Kit bombes— Bombe incendiaire : augmentation du rayon de base de 120 à 180. Augmentation du rayon à 240 sous l’effet de l’aptitude Explosifs puissants.
  • Kit bombes— Bombe à glu : diminution du rayon de base de 360 à 300 sous l’effet de l’aptitude Explosifs puissants. La description indique désormais que la compétence est impossible à bloquer.
  • Kit bombes— Bombe magnétique : diminution du rayon de base de 360 à 300 sous l’effet de l’aptitude Explosifs puissants.
  • Défenses autorégulées : cette aptitude fonctionne désormais avec Élixirs à prise rapide.
  • Flasque cachée : cette aptitude fonctionne désormais avec Élixirs à prise rapide.
  • Distributeur de bombes en auto-défense : cette aptitude fonctionne désormais avec Mèche courte.
  • Tireur d’élite : probabilité de coup critique augmentée de 30 à 33%.
  • Renforts métalliques : amélioration de la réduction des dégâts de 30 à 33%.
  • Torpille autoguidée : cette compétence ne rate plus les plus grosses guivres.
  • Soufflante fumigène : cette compétence possède désormais une indication de portée.
  • Poudre mêlée d’acier : correction d’un bug pour que Vulnérabilité soit appliquée à la compétence de grenade sous l’effet de cette aptitude, sans qu’elle s’applique à l’aptitude Mines de réserve.
  • Élixir C : cette compétence fonctionne désormais avec Élixirs absolus.
  • Lancer d’Élixir R : cette compétence fonctionne désormais avec Élixirs absolus. Résurrection a été uniformisée à 17% au lieu d’un pourcentage aléatoire entre 14 et 20. La version sous-marine fonctionne de la même façon.
  • Lancer d’Élixir S : cette compétence ne confère désormais que Furtivité. La durée de base de Furtivité a été augmentée à cinq secondes.
  • Lancer d’Élixir B : cette compétence confère désormais Stabilité aux alliés, en plus d’un avantage aléatoire. Augmentation du temps de recharge de base à 30 secondes.
  • Élixir H : diminution de la durée de protection de 7 à 6 secondes sous l’effet de l’aptitude Élixirs absolus.
  • Champ de mines : augmentation du rayon d’explosion de base de 120 à 180.
  • Mines de réserve : augmentation du rayon d’explosion de base de 120 à 180.
  • Lancer de napalm : à l’impact, cette compétence laisse derrière elle un champ de feu pendant trois secondes qui inflige Brûlure aux ennemis pendant une seconde à chaque seconde. La durée de Brûlure lors de l’impact de Lancer de napalm a été réduite de cinq à quatre secondes.
  • Tourelle mitrailleuse— Tir automatique : le Saignement a été supprimé. Cette compétence applique désormais Vulnérabilité pendant 8 secondes à chaque coup.
  • Tourelles :
    • toutes les tourelles de base (qui ne sont pas à zone d’effet) indiquent désormais quand l’ingénieur est à portée de la cible.
    • les modèles des tourelles, leur nom et leur barre de santé ne restent plus à l’écran après destruction.
  • Tourelle lance-filet : la description de la cadence de tir a été modifié pour indiquer la cadence correcte.
  • Caisse de ravitaillement : ajout d’une description de la durée de la compétence.

Gardien

  • Symbole du jugement : ajout de descriptions pour le pourcentage de ranimation, les impulsions et le nombre de cibles.
  • Symbole de foi : suppression de la portée dans la description de la compétence.
  • Célérité du dévot : le Symbole de colère créé par cette aptitude a désormais un rayon de base de 180, et un rayon de 240 sous l’effet de l’aptitude Écrit d’exaltation (par cohérence avec les autres symboles).
  • Inscriptions parfaites : cette aptitude augmente l’efficacité de la suppression d’altération passive du Signe de résolution.
  • Frappe du protecteur : la description de la compétence indique désormais le montant correct de dégâts infligés.
  • Souffle de guérison : la guérison de base est doublée lors du soin des alliés. Son étalonnage avec Guérison a été augmenté de 20 à 40% lors du soin des alliés.
  • Intervention miséricordieuse : cette compétence est maintenant immédiate, comme une compétence de base.
  • Purge d’altération : cette compétence est maintenant immédiate, comme une compétence de base.
  • Esprit concentré : cette aptitude confère désormais Fureur lors de l’utilisation d’une méditation.
  • Flammes purificatrices : sa fonction de base a été retravaillée. Cette compétence supprime désormais trois altérations subies par les alliés dans la zone d’effet autour du gardien et inflige Brûlure aux ennemis (les ennemis qui entrent ou sortent des flammes subissent toujours Brûlure). Cette compétence réduit maintenant la durée d’altération pour les alliés dans la zone de la consécration.
  • Sol consacré : cette compétence augmente désormais la durée d’avantage pour les alliés dans la zone de la consécration.
  • Signe de miséricorde : cette compétence est désormais une compétence à ciblage de zone avec une portée de 900 et un rayon de 180.
  • Pureté de voix : correction d’un problème qui permettait à cette aptitude de supprimer une deuxième altération. Elle ne convertit plus qu’une seule altération en avantage pour les alliés affectés par le cri.
  • Cœur glacial : cette aptitude effectue une frappe en zone autour de la cible sur laquelle elle s’active, infligeant des dégâts et Givre à un maximum de cinq ennemis dans un rayon de 180.

Envoûteur

  • Descente vers la folie : correction de la Tempête chaotique créée par cette compétence pour qu’elle corresponde à la fonctionnalité de la compétence Tempête chaotique.
  • Défense imaginaire : correction de cette aptitude pour qu’elle réduise correctement les dégâts subis de 3% par illusion.
  • Retour : ajout du rayon d’effet à la description de la compétence. Mise à jour de la description pour qu’elle affiche les changements dus aux aptitudes.
  • Renvoi du médecin : augmentation de la durée de la bulle de retour créée par cette aptitude pour qu’elle corresponde à celle de la compétence Retour.
  • Vent du Chaos : correction de la description du Saignement pour qu’elle affiche la durée appropriée lorsque l’aptitude Atténuation chaotique est équipée.
  • Pureté du guérisseur : cette aptitude fonctionne désormais avec les compétences raciales Graine de guérison et Prière à Dwayna.
  • Purge puissante : cette compétence supprime désormais deux altérations à un maximum de cinq alliés dans un rayon de 240.
  • Rétablissement puissant : cette compétence inflige désormais Stabilité à un maximum de cinq alliés dans un rayon de 240.
  • Contre illusoire : réduction du temps de recharge de 12 à 10 secondes.
  • Images déroutantes : réduction du temps de recharge de 15 à 12 secondes.
  • Mantra de douleur : réduction de la durée d’incantation sous-marine à 2,75 secondes pour qu’elle corresponde à la durée d’incantation terrestre.
  • Mantra de résolution : réduction de la durée d’incantation sous-marine à 2,75 secondes pour qu’elle corresponde à la durée d’incantation terrestre.
  • Mantra de concentration : réduction de la durée d’incantation sous-marine à 2,75 secondes pour qu’elle corresponde à la durée d’incantation terrestre.
  • Mantra de distraction : réduction de la durée d’incantation sous-marine à 2,75 secondes pour qu’elle corresponde à la durée d’incantation terrestre.
  • Duelliste fantasmagorique : les attaques du Duelliste illusoire ont maintenant 20% de chance (au lieu de 100%) de déclencher un combo de coup de grâce à projectiles sous l’effet de l’aptitude Discipline du duelliste.
  • Vol des arcanes : l’animation de cette compétence est cohérente lorsqu’elle est utilisée avec un espadon.
  • Vague illusoire : mise à jour de la compétence pour qu’elle affiche la distance d’attaque réelle de 450.

Nécromant

  • Améliorations de la jauge de Force vitale :
    • la jauge a été redimensionnée pour afficher la barre complète. Auparavant, la barre était cachée à 10%.
    • la valeur de la force vitale actuelle est désormais affichée sur la barre.
    • la force vitale actuelle et maximum sont désormais affichées dans l’infobulle.
  • Armure spectrale : augmentation de la durée de 8 à 9 secondes sous l’effet de l’aptitude Affinité spectrale pour qu’elle corresponde à l’augmentation de durée désirée. Ajout d’une description de la durée de la compétence.
  • Malédiction latente : cette aptitude n’augmente plus la durée d’Aveuglement de la compétence Essaim mortel.
  • Viser les faibles : cette aptitude augmente maintenant correctement les dégâts lorsque l’altération Tourment est appliquée à la cible.
  • Marque de réanimation : augmentation du rayon de base de l’Empreinte de la Faucheuse créée par cette aptitude à 180 par cohérence avec les autres marques.
  • Marque d’évasion : augmentation du rayon de base de la Marque de sang créée par cette aptitude à 180 par cohérence avec les autres marques.
  • Frisson dorsal : ajout d’une description des dégâts pour chaque valeur de dégâts basée sur les avantages possédés par la cible.
  • Nuée de sauterelles : augmentation de la durée de base d’Infirmité à deux secondes.
  • Étreinte spectrale : cette compétence confère maintenant un bonus de force vitale sous l’effet de l’aptitude Affinité spectrale.
  • Chaînes souillées : cette compétence utilise désormais un rayon plutôt qu’une portée.
  • Complainte de la banshee : uniformisation de cette aptitude pour qu’elle augmente l’efficacité des compétences de cor de guerre de 50%.
  • Précision vampirique : le siphon de vie est correctement indexé avec l’aptitude Soif sanguinaire. Les dégâts du siphon de vie de cette aptitude s’indexent désormais légèrement avec la Puissance. Les soins du siphon de vie s’indexent désormais légèrement avec la Guérison.
  • Rituels vampiriques : les dégâts du siphon de vie de cette aptitude s’indexent désormais légèrement avec la Puissance. Les soins du siphon de vie s’indexent désormais légèrement avec la Guérison.
  • Maîtrise vampirique : cette aptitude permet désormais aux serviteurs d’infliger correctement des dégâts lorsqu’ils siphonnent de la vie. Les dégâts du siphon de vie de cette aptitude s’indexent désormais légèrement avec la Puissance. En raison de l’ajout de nouveaux dégâts, le siphon de base de l’aptitude de ces serviteurs a été réduit de 16%.
  • Explosion inflexible : correction d’un problème qui empêchait cette aptitude d’appliquer correctement Vulnérabilité lors de l’utilisation sous-marine d’Explosion de vie.
  • Vampirique, Précision vampirique, Rituels vampiriques et autres compétences de siphon de vie : augmentation du siphonnage de base de 20%.
  • Soif sanguinaire : cette aptitude confère désormais un bonus de siphonnage de 20%, contre 50% précédemment (ce qui n’apporte aucun changement quand on compare avec les modifications apportées aux autres aptitudes de siphonnage).
  • Dynamisation mortelle : la guérison de base de cette aptitude a été augmentée de 100%.
  • Transfusion : cette aptitude est désormais indexée à 20% de la Guérison, alors qu’elle ne l’était pas avant.
  • Puits de puissance : correction d’un problème qui empêchait cette compétence de convertir correctement Brûlure, Confusion, Immobilisation et Tourment sur les alliés.

Rôdeur

  • Voix de la nature : cette aptitude ne déclenche plus les effets de Pureté d’esquive, ni ceux de Rapidité et Régénération lors d’un cri.
  • Douce chute : augmentation du nombre de cibles maximum de 3 à 5.
  • Barrage : la durée d’altération de cette compétence n’est plus réduite sous l’effet de l’aptitude Œil de lynx.
  • Défense du compagnon : Protection est désormais appliquée au rôdeur à la fin de la roulade d’esquive, tandis que son familier la reçoit au début de cette roulade.
  • Piège à pointes : l’infobulle de cette compétence s’affiche correctement lorsque l’aptitude Expertise du trappeur est équipée. Mise à jour de l’infobulle de cette compétence pour qu’elle indique l’Immobilisation qui a lieu.
  • Source de soins : réduction de la durée du champ à 10 secondes. Il se déclenche désormais toutes les deux secondes au lieu de trois ; il apporte donc toujours autant de Régénération et de suppression d’altération, sa vitesse est seulement accélérée.
  • Renouvellement vigoureux : cette aptitude confère Vigueur au rôdeur et à ses alliés proches lorsque la compétence Source de soins est lancée et non lors de chaque pulsation.
  • Lacération : les dégâts de cette compétence ont été augmentés de 7%. La Vulnérabilité a été augmentée de trois à cinq charges, la durée a été augmentée de 6 à 8 secondes.
  • Terrain boueux : le nombre de cibles maximum de cette compétence a été augmenté de trois à cinq.
  • “Contaminez-les !” : ce cri applique désormais Révélé à l’ennemi ciblé pendant 4 secondes. Mise à jour de la description de la portée de la compétence à 2000 pour qu’elle corresponde à sa distance maximum d’utilisation.
  • Entraînement à l’intimidation : cette aptitude possède désormais une attaque qui inflige Infirmité aux ennemis (rayon : 600), plutôt que d’infliger directement Infirmité aux ennemis de la zone.
  • Entraînement vigoureux : cette aptitude confère maintenant Vigueur pendant 5 secondes aux alliés proches (rayon : 600) lors d’un changement d’un type de familier en combat.
  • Cri ultime : cette aptitude réduit correctement le temps de recharge d’Opération de secours en JcJ.
    Familiers du rôdeur
    • Jeune félin de la jungle
      • Rugissement puissant : augmentation de la durée de Pouvoir de 10 à 15 secondes. Réduction du temps de recharge de 30 à 25 secondes.
    • Jeune ours brun
      • Secouez-vous ! : cette compétence supprime désormais deux altérations aux alliés à proximité.
    • Jeune ours noir
      • Rugissement affaiblissant : réduction du temps de recharge de 45 à 40 secondes.
    • Jeune moa bleu
      • Cri strident de protection : réduction du temps de recharge de 40 à 30 secondes.
    • Jeune moa rouge
      • Cri strident furieux : réduction du temps de recharge de 30 à 25 secondes.
    • Jeune araignée cavernicole
      • Venin affaiblissant : augmentation de la Vulnérabilité d’une charge pendant 5 secondes à trois charges pendant 10 secondes.
    • Jeune chien de fougère
      • Régénération : cette compétence soigne les alliés à proximité de 1000 (montant de base), et jusqu’à 1350 sous l’effet de l’aptitude Entraînement de compassion.
    • Jeune faucon
      • Entaille lacérante : les faucons et les aigles possèdent désormais des temps de recharge différents pour cette compétence.
    • Jeune lynx
      • Bond tranchant : l’infobulle de cette compétence affiche désormais le montant de Saignement appliqué réel.

Voleur

  • Refuge ombreux : cette compétence fonctionne désormais correctement avec l’aptitude Fusion avec les ombres.
  • Poursuite de l’ombre : cette compétence fonctionne désormais correctement avec l’aptitude Fusion avec les ombres.
  • Poudre aveuglante : la durée de Furtivité a été diminuée de 5 à 4 secondes sous l’effet de l’aptitude Fusion avec les ombres. La compétence garde une durée de base de 3 secondes ; c’est désormais un coup de grâce explosif.
  • Embuscade miséricordieuse : cette compétence fonctionne désormais correctement avec l’aptitude Disparition dans l’ombre pour celui qui reçoit Furtivité.
  • Correction d’un problème qui supprimait l’effet visuel de Furtivité sur le joueur pour certaines compétences.
  • Destruction du piège de l’ombre : cette compétence possède désormais une durée d’incantation de 1,5 seconde. Son lancement s’accompagne d’un effet sur le voleur et à l’emplacement du piège. Ajout de 5 secondes de Régénération.
  • Disparition dans l’ombre : cette compétence n’augmente désormais que d’une seconde la Furtivité de Poudre aveuglante afin de garder la cohérence avec la fonctionnalité de l’aptitude.
  • Aura toxique : augmentation du rayon du poison à 360.
  • Frappe du filou : cette compétence ne vole plus qu’un seul avantage.
  • Coup corporel : cette compétence inflige désormais Immobilisation pendant 1 seconde. Réduction du nombre de charges de Vulnérabilité de 10 à 5. Augmentation du coût en initiative de 3 à 4.
  • Poison du Lotus : le temps de recharge est désormais spécifique à chaque cible sur laquelle cette aptitude se déclenche. Réduction du temps de recharge à 15 secondes.
  • Frappe d’ombre : la description de cette compétence mentionne désormais la distance de retraite.
  • Repli et Roulade d’initiative : ces compétences suppriment désormais correctement l’Immobilisation lors de leur exécution.
  • Venin de basilic : Pétrifier est désormais dissipé par une annulation d’Étourdissement.

Guerrier

  • Haches affûtées : le gain d’adrénaline lors d’un coup critique s’applique désormais à toutes les compétences de hache.
  • Étendard : cette compétence ne confère désormais plus d’avantages avant la fin de l’incantation afin d’empêcher tout comportement imprévu en cas d’annulation.
  • Frappes mobiles : cette aptitude fonctionne désormais correctement avec les compétences d’élémentaliste suivantes :
    • compétence de Conjuration du marteau foudroyant— Bond foudroyant
    • compétences de Conjuration de la hache de lave— Retraite enflammée et Bond de flammes
    • compétence de Conjuration du bouclier terrestre— Renforcement magnétique
    • compétences de Saccage— Ruée et Saut sismique
  • Esquive téméraire : augmentation du rayon à 180. Augmentation du nombre de cibles de 3 à 5.
  • Cris vigoureux : augmentation du soin de base de 25%. L’étalonnage avec Guérison a été augmenté de 80 à 90%.
  • Capacité pulmonaire : cette aptitude a été déplacée au niveau 1.
  • Renforcer les alliés : cette aptitude a été déplacée au niveau 2.
  • Coup déséquilibrant : cette compétence peut désormais être utilisée en cours de déplacement. Réduction de la durée d’incantation à 0,5 seconde.
  • Botte fatale : cette compétence possède désormais une animation plus fluide.
  • Tir combustible : mise à jour des effets et des descriptions de la compétence afin de mieux refléter le rayon réel de l’attaque (240). Le rang 1 de cette compétence n’attaque plus sur une distance de 240, mais de 180.
  • Respiration rapide : correction d’un problème qui permettait à cette aptitude de dissiper une deuxième altération. Elle ne convertit plus qu’une altération en un avantage pour les alliés affectés par les compétences de cor de guerre.
  • Craignez-moi : la description indique désormais que la compétence est impossible à bloquer pour illustrer ses effets.
  • Vengeance : les joueurs reçoivent désormais la même durée d’Invulnérabilité qu’en se ralliant lors de l’activation (1 seconde et non plus 5 secondes).
  • Frappes mobiles : correction d’un problème empêchant certaines compétences de dissiper l’Immobilisation tant que le joueur n’avait pas commencé à se déplacer.

Compétences raciales

  • Sylvari
    • Invoquer l’esprit de druide : réduction de la durée d’incantation à 2,75 secondes. Cette compétence peut désormais être utilisée en cours de déplacement.
    • Graine de guérison : cette compétence fonctionne désormais correctement avec l’aptitude de rôdeur Renouvellement vigoureux.
  • Humain
    • Prière à Dwayna : cette compétence fonctionne désormais correctement avec l’aptitude de rôdeur Renouvellement vigoureux.

Monde contre Monde

  • Correction d’un problème qui affichait un nom de monde erroné en tant que propriétaire des ruines des territoires frontaliers.
  • Corrigé un problème qui empêchait les sentinelles d’apparaître au centre de la carte des Territoires Frontaliers.
  • Les augmentations d’EXPM n’ont plus d’effet sur les consommables qui confèrent de l’EXPM.
  • Les sites de siège statiques ne possèdent désormais plus de durée de vie.
  • Les béliers de feu infligent désormais correctement Vulnérabilité structurelle aux portes neutres.
  • La Soif de sang des territoires frontaliers a été modifiée :
    • une charge donne 30 points en Puissance, Précision, Robustesse, Vitalité, Guérison et dégâts par altération ; ainsi qu’un point de score de guerre par joueur tué avec un coup de grâce.
    • Deux charges donnent 50 points en Puissance, Précision, Robustesse, Vitalité, Guérison et dégâts par altération ; ainsi qu’un point de score de guerre par joueur tué avec un coup de grâce.
    • Trois charges donnent 60 points en Puissance, Précision, Robustesse, Vitalité, Guérison et dégâts par altération ; ainsi qu’un point de score de guerre par joueur tué avec un coup de grâce.
  • Les coffres de rang bonus McM confèrent désormais de meilleurs objets de récompenses.
  • Correction d’un plantage du client dû à une amélioration en McM.

BOUTIQUE AUX GEMMES DE LA COMPAGNIE COMMERCIALE DU LION NOIR
Nouveaux objets et promotions

  • Les nouvelles armes d’Halloween sont disponibles contre 1 billet d’arme du Lion noir auprès des spécialistes des armes du Lion Noir. Les billets d’arme et les morceaux de billet peuvent être trouvés dans les coffres du Lion noir.
  • Les collecteurs de friandises d’Halloween sont de retour dans la catégorie “Miniatures”, obtenez ce Tri-pack de miniatures costumées contre 500 gemmes. Combinez ces trois adorables enfants avec un agglomérat de bonbons dans la forge mystique pour obtenir une mini-Carlotta fantôme.
  • Chaque coffre du Lion noir ouvert avant le 11 novembre contiendra aussi un sac de bonbons personnalisé supplémentaire. Les clés de coffre du Lion noir sont disponibles dans la catégorie “Consommables” contre 125 gemmes l’une, 450 gemmes les 5 ou 2100 gemmes les 25.

Améliorations

  • Les objets composant les tenues du Roi Dément et de la sorcière ont été améliorés, ce sont désormais des objets rares.

Corrections de bugs

  • L’icône de l’augmentation de gloire a été modifiée afin de ressembler à une icône d’augmentation et non plus à celle d’un objet.
  • Les objets composant les tenues du Roi Dément et de la sorcière ne peuvent désormais plus être placés dans la forge mystique.

(Modéré par Modérateur)

Outil de recherche de groupe : votre avis.

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes . Tout d’abord, merci pour tous les retours constructifs que vous nous donnez. J’en profite pour vous rapporter les paroles de Ben Newell de la partie anglophone du forum officiel, il y a quelques heures :

“[…] Nous sommes avertis des abus potentiels. C’est pourquoi nous avons implémenté le mécanisme de signalement. Il s’agit d’une décision pour laquelle nous avons choisi de faire confiance à notre communauté et de rendre cela plus puissant et flexible, au lieu de tout limiter et de rendre cet outil plus lent/moins maniable. Sincèrement, de mon expérience d’utilisation de LFG, j’ai l’impression que c’était la bonne conclusion.

De même, nuire au plaisir de jouer des joueurs en utilisant LFG représente peu d’avantages par rapport aux risques. Cela ne vaut pas le coup d’être suspendu/banni pour ennuyer de façon mineure quelqu’un".

Transferts de monde

in Problèmes de compte et assistance technique

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes,

Il y a en effet une coquille dans l’annonce française : la réduction ne s’applique pas aux mondes “très” peuplés. Nous vous présentons toutes nos excuses pour le désagrément causé.

Chemin 2 Tonnelle

in L'offensive du crépuscule

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes

Voici la traduction d’un message de Leif Chappelle (Designer) à ce sujet (topic d’origine : https://forum-en.gw2archive.eu/forum/livingworld/twilight/TA-F-U-path-is-being-removed/page/4)

Bonjour à tous ! Je sais que certains d’entre-vous sont contrariés par la décision de faire ce passage level 80 dans la Tonnelle du Crépuscule à la place du chemin tout droit et en haut. J’entends les plaintes à ce sujet. Cela dit, il y a un grand nombre de raisons pour lesquelles nous en sommes venus à cette conclusion.

Du point de vue du lore, l’aspect répétable de la Tonnelle du Crépuscule ressemble beaucoup à une situation du type “Et si ?”. Qui arrive le premier à l’Arbre des Cauchemars ? Scarlet est maintenant présente dans la Tonnelle et sa présence a un effet tangible sur la façon dont la Cour des Cauchemars réalise sa course vers l’arbre. En raison de cette présence, les possibilités sont diminuées et Fyonna ne parviendra pas à arriver à l’arbre dans les temps.

Du point de vue du design, nous voulons que les mises à jour du Monde Vivant changent et aient un impact sur le monde. Plus tôt cette année, Colin donnait l’exemple de faire exposer un donjon et de le remplacer. C’est assez proche de cet exemple. Parce que du point de vue du contenu, les chemins de la Tonnelle du Crépuscule étaient plutôt similaires, nous avons décidé de créer un nouveau chemin pour revitaliser l’un des chemins existants. Le chemin qui a disparu était l’un des chemin les moins joués par les joueurs dans le jeu et s’avérait donc être le meilleur candidat pour faire ce genre de choses.

Je sais que mon explication ne satisfera pas tout le monde, mais j’espère qu’au moins cela vous donnera quelques éléments de perception sur les raisons qui nous ont poussé à le faire. […]

Quelques précisions sur le Monde Vivant

in Monde vivant

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Voici un petit bout d’information, par Bobby Stein, qui pourrait vous intéresser sur Scarlet et l’évolution du monde vivant : (https://forum-en.gw2archive.eu/forum/livingworld/twilight/Scarlet-is-the-BEST-villain-in-GW2/page/3)

Le seul problème que j’ai avec Scarlet, c’est le motif. Elle a été à l’origine de tant de choses, et le seul motif qu’on a est qu’elle “est folle”. Il manque quelque chose.

Nous n’avons pas encore révélé les raisons de son comportement. Je peux comprendre la confusion et/ou la frustration qui l’entourent et nous cherchons un moyen d’accélérer l’intrigue et d’implémenter quelques fonctionnalités qui rendront plus aisé le suivi du contenu du Monde Vivant. La première étape de ce système sera implémentée avant la fin de l’année.

Scarlet et le rythme du monde vivant

in L'offensive du crépuscule

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous !

Voici un petit bout d’information, par Bobby Stein, qui pourrait vous intéresser sur Scarlet et l’évolution du monde vivant : (https://forum-en.gw2archive.eu/forum/livingworld/twilight/Scarlet-is-the-BEST-villain-in-GW2/page/3)

Le seul problème que j’ai avec Scarlet, c’est le motif. Elle a été à l’origine de tant de choses, et le seul motif qu’on a est qu’elle “est folle”. Il manque quelque chose.

Nous n’avons pas encore révélé les raisons de son comportement. Je peux comprendre la confusion et/ou la frustration qui l’entourent et nous cherchons un moyen d’accélérer l’intrigue et d’implémenter quelques fonctionnalités qui rendront plus aisé le suivi du contenu du Monde Vivant. La première étape de ce système sera implémentée avant la fin de l’année.

Latence des compétences

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous !

Je souhaiterais partager avec vous cette traduction du topic crée par Bill Freist (Programmeur Gameplay) sur le forum anglophone : https://forum-en.gw2archive.eu/forum/game/gw2/Official-state-of-skill-lag-and-server-optimizations

Je voudrais créer un lieu central pour que vous puissiez tous connaître l’état actuel et l’avancée de l’optimisation des serveurs et de ce que la plupart d’entre vous connaissez comme étant des “latences de compétences”.

Depuis un certain nombre de mois, nous avons une petite équipe travaillant sur les moyens de soulager les serveurs du jeu lors d’une grande concentration de joueurs au même endroit. L’essentiel du travail réalisé jusque là est passé relativement inaperçu auprès des joueurs, mais il y a eu quelques étapes importantes de franchies vers la résolution de ce problème. L’importante priorité de ce problème reste inchangée de façon à ce que nous puissions apporter de nouvelles améliorations jusqu’à régler totalement le problème.

Les différentes équipes auxquelles nous faisons référence en tant qu’ “Equipe (en charge) des fonctionnalités” sont maintenant sujettes à des révisions de performance sur les logiciels client et serveur avant intégration. C’est l’une des différentes choses que nous avons mises en place pour mettre fin à l’hémorragie. Anticiper de nouveau problèmes possibles a été l’un de nos axes de travail afin de s’assurer que nous n’introduisions pas de nouveaux problèmes. Maintenant que nous pensons en être arrivés au point d’avoir colmaté la brèche, nous travaillons sur de plus grandes avancées afin d’apporter une optimisation notable.

J’ai mentionné à un moment donné le mois dernier le fait que nous aimerions être plus transparents à propos des processus que nous mettons en place pour corriger ce problème. Pour vous donner un meilleur aperçu de notre position : nous prenons le taureau par les cornes. Nous allons revoir presque toutes les compétences du jeu dans les mois à venir pour les optimiser une par une. Rien que cela devrait faire une énorme différence. Lorsque la correction arrivera, attendez-vous à une expérience très différence en McM.

[…]

-Bill

Les efforts d'optimisations des Devs pour le lag

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous ! Merci de rester courtois les uns avec les autres durant cet échange pour une meilleure expérience sur le forum.

En vous remerciant par avance

:) La traduction du message de Bill Freist est maintenant disponible ici https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/game/game/Etat-de-la-latence-des-comp-tences-et-de-l-optimisation-des-serveurs/first#post178316

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Développement collaboratif

in Nouvelles et annonces

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes ! Voici un message rédigé à votre attention par Chris Whiteside, Directeur du département de conception.

Bonjour à tous,

J’aimerais vous remercier pour le soutien que vous nous apportez. C’est grâce à vous que nous pouvons poursuivre notre travail si novateur, que nous repoussons toujours plus loin les limites de la Tyrie.
La passion et l’ingéniosité dont notre communauté fait preuve pour rendre notre jeu si exceptionnel sont pour nous une grande leçon d’humilité et nous sont devenues essentielles.

En ce qui concerne la façon dont nous utilisons les forums dans notre processus de développement :

Nous consultons quotidiennement nos forums, ainsi que quelques autres. Au cours de l’année qui vient de s’écouler, il est possible d’identifier, parmi les commentaires de la communauté, de nombreuses idées que nous avons incorporées au jeu et quantité d’autres que nous avons délaissées.

Malheureusement, nos méthodes de communication ont un grand défaut, à savoir que nous ne disposons pas d’assez de temps pour commenter vos idées, répondre à vos inquiétudes et vous exposer nos projets.

Je ne suis pas du genre à chercher des excuses, mais je pense qu’il faut faire la part des choses. Ces derniers temps, ArenaNet n’a pas ménagé sa peine pour rester à votre écoute, faire évoluer les systèmes du jeu, fournir des contenus vraiment innovants, proposer de nouvelles aventures quasiment en temps réel et relever nombre d’autres défis passionnants.

Nous avons réussi, notamment grâce à votre soutien, à créer une plateforme véritablement unique, qui n’en est encore qu’à ses premiers balbutiements et que nous continuons à enrichir, en collaboration avec la communauté.

Il nous faut effectivement trouver plus de temps pour dialoguer avec vous, notamment pour répondre à vos propositions et à vos inquiétudes.
Nous ferons de notre mieux pour y parvenir.

Nous nous évertuons également à créer un monde véritablement “vivant”. Ainsi, votre soutien et votre patience nous permettent de continuer à faire de grandes avancées, non seulement dans l’univers de la Tyrie, mais aussi dans les méthodes qui nous servent à bâtir des mondes “ensemble”.

Cela étant dit, je voulais également souligner le fait que, bien que nous lisions nos forums avec grand intérêt, nous ne nous attardons que très peu, voire pas du tout, sur les messages qui manquent de respect à d’autres membres de notre communauté ou à notre équipe de développement. Nos développeurs font de leur mieux pour rester à l’écoute de la communauté et travaillent sans relâche à créer du contenu et des fonctionnalités qui pourront vous plaire. De la même façon, les membres de notre communauté les plus méritants s’évertuent à nous envoyer des commentaires constructifs qui s’inscrivent dans nos principes collaboratifs et notre philosophie communautaire visant à créer une culture amicale, accueillante et productive. C’est là le signe d’un partenariat véritablement réussi.

Notre objectif dans Guild Wars 2 consiste à repousser les limites de la création de mondes en ligne et générer ainsi des contenus originaux, qui se démarquent vraiment et enrichissent constamment la notion de Monde vivant. Toute entreprise de cette envergure a bien des défis à relever et en tant qu’équipe, nous savons pertinemment que nous ferons des erreurs, que nous en tirerons les leçons et que cela nous permettra de proposer des idées encore meilleures à l’avenir. Nous envisageons ces obstacles non comme des échecs, mais comme des opportunités, des étapes essentielles à l’évolution de la Tyrie et de notre équipe. C’est dans cet esprit que nous travaillons avec notre communauté, afin d’avancer et de réaliser de grands projets.

Pour bien comprendre notre philosophie de développement de mondes, il est important de savoir que nous n’accordons pas plus d’attention aux retours criards, agressifs ou provocateurs qu’aux autres. Nous prenons tous les commentaires constructifs en considération et nous en discutons entre nous avant de décider de les ajouter à notre liste ou d’en faire une priorité (le temps de développement nécessaire pour remédier à certains problèmes peut être plus long que certains ne le pensent). En conséquence, il ne faut pas s’attendre à ce que des corrections soient apportées uniquement parce que vous estimez qu’elles sont nécessaires. Ce n’est pas ainsi que nous développons notre jeu. Nous travaillons la main dans la main avec notre communauté pour avancer dans des territoires inexplorés ; nous écoutons tous les conseils, les mesurons à l’aune des grands principes de Guild Wars 2 et décidons s’ils nous font progresser dans la direction souhaitée.

En conséquence, je vous invite à vous poser la question suivante : avez-vous envie de vous lancer dans cette aventure ? Saurez-vous vous préparer à toutes les possibilités afin de travailler de concert, de façon productive et civilisée, quoi qu’il advienne, pour surmonter tous les écueils et vous aventurer dans des domaines qui importent aux yeux de l’équipe d’ArenaNet ? Nombre d’entre ont déjà relevé ce défi. Comme vous le savez, vos contributions ont déjà énormément transformé la Tyrie. Nous vous en sommes incroyablement reconnaissants et ne pourrions en être plus heureux !

Que vous souhaitiez collaborer avec nous dans cet esprit ou non, je vous demande de faire preuve de respect envers les autres et de proposer des idées constructives quant à votre vision du développement du jeu. Il est important de comprendre que la Tyrie est composée de communautés et non d’individus.

Encore merci à tous pour votre soutien, votre passion et votre collaboration. ArenaNet est une équipe exceptionnelle, dotée d’une communauté qui l’est encore plus ! Ensemble, nous bâtissons des mondes entiers !

Chris W

Développement collaboratif

in Discussions sur Guild Wars 2

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous et à toutes ! Voici un message rédigé à votre attention par Chris Whiteside, Directeur du département de conception.

Bonjour à tous,

J’aimerais vous remercier pour le soutien que vous nous apportez. C’est grâce à vous que nous pouvons poursuivre notre travail si novateur, que nous repoussons toujours plus loin les limites de la Tyrie.
La passion et l’ingéniosité dont notre communauté fait preuve pour rendre notre jeu si exceptionnel sont pour nous une grande leçon d’humilité et nous sont devenues essentielles.

En ce qui concerne la façon dont nous utilisons les forums dans notre processus de développement :

Nous consultons quotidiennement nos forums, ainsi que quelques autres. Au cours de l’année qui vient de s’écouler, il est possible d’identifier, parmi les commentaires de la communauté, de nombreuses idées que nous avons incorporées au jeu et quantité d’autres que nous avons délaissées.

Malheureusement, nos méthodes de communication ont un grand défaut, à savoir que nous ne disposons pas d’assez de temps pour commenter vos idées, répondre à vos inquiétudes et vous exposer nos projets.

Je ne suis pas du genre à chercher des excuses, mais je pense qu’il faut faire la part des choses. Ces derniers temps, ArenaNet n’a pas ménagé sa peine pour rester à votre écoute, faire évoluer les systèmes du jeu, fournir des contenus vraiment innovants, proposer de nouvelles aventures quasiment en temps réel et relever nombre d’autres défis passionnants.

Nous avons réussi, notamment grâce à votre soutien, à créer une plateforme véritablement unique, qui n’en est encore qu’à ses premiers balbutiements et que nous continuons à enrichir, en collaboration avec la communauté.

Il nous faut effectivement trouver plus de temps pour dialoguer avec vous, notamment pour répondre à vos propositions et à vos inquiétudes.
Nous ferons de notre mieux pour y parvenir.

Nous nous évertuons également à créer un monde véritablement “vivant”. Ainsi, votre soutien et votre patience nous permettent de continuer à faire de grandes avancées, non seulement dans l’univers de la Tyrie, mais aussi dans les méthodes qui nous servent à bâtir des mondes “ensemble”.

Cela étant dit, je voulais également souligner le fait que, bien que nous lisions nos forums avec grand intérêt, nous ne nous attardons que très peu, voire pas du tout, sur les messages qui manquent de respect à d’autres membres de notre communauté ou à notre équipe de développement. Nos développeurs font de leur mieux pour rester à l’écoute de la communauté et travaillent sans relâche à créer du contenu et des fonctionnalités qui pourront vous plaire. De la même façon, les membres de notre communauté les plus méritants s’évertuent à nous envoyer des commentaires constructifs qui s’inscrivent dans nos principes collaboratifs et notre philosophie communautaire visant à créer une culture amicale, accueillante et productive. C’est là le signe d’un partenariat véritablement réussi.

Notre objectif dans Guild Wars 2 consiste à repousser les limites de la création de mondes en ligne et générer ainsi des contenus originaux, qui se démarquent vraiment et enrichissent constamment la notion de Monde vivant. Toute entreprise de cette envergure a bien des défis à relever et en tant qu’équipe, nous savons pertinemment que nous ferons des erreurs, que nous en tirerons les leçons et que cela nous permettra de proposer des idées encore meilleures à l’avenir. Nous envisageons ces obstacles non comme des échecs, mais comme des opportunités, des étapes essentielles à l’évolution de la Tyrie et de notre équipe. C’est dans cet esprit que nous travaillons avec notre communauté, afin d’avancer et de réaliser de grands projets.

Pour bien comprendre notre philosophie de développement de mondes, il est important de savoir que nous n’accordons pas plus d’attention aux retours criards, agressifs ou provocateurs qu’aux autres. Nous prenons tous les commentaires constructifs en considération et nous en discutons entre nous avant de décider de les ajouter à notre liste ou d’en faire une priorité (le temps de développement nécessaire pour remédier à certains problèmes peut être plus long que certains ne le pensent). En conséquence, il ne faut pas s’attendre à ce que des corrections soient apportées uniquement parce que vous estimez qu’elles sont nécessaires. Ce n’est pas ainsi que nous développons notre jeu. Nous travaillons la main dans la main avec notre communauté pour avancer dans des territoires inexplorés ; nous écoutons tous les conseils, les mesurons à l’aune des grands principes de Guild Wars 2 et décidons s’ils nous font progresser dans la direction souhaitée.

En conséquence, je vous invite à vous poser la question suivante : avez-vous envie de vous lancer dans cette aventure ? Saurez-vous vous préparer à toutes les possibilités afin de travailler de concert, de façon productive et civilisée, quoi qu’il advienne, pour surmonter tous les écueils et vous aventurer dans des domaines qui importent aux yeux de l’équipe d’ArenaNet ? Nombre d’entre ont déjà relevé ce défi. Comme vous le savez, vos contributions ont déjà énormément transformé la Tyrie. Nous vous en sommes incroyablement reconnaissants et ne pourrions en être plus heureux !

Que vous souhaitiez collaborer avec nous dans cet esprit ou non, je vous demande de faire preuve de respect envers les autres et de proposer des idées constructives quant à votre vision du développement du jeu. Il est important de comprendre que la Tyrie est composée de communautés et non d’individus.

Encore merci à tous pour votre soutien, votre passion et votre collaboration. ArenaNet est une équipe exceptionnelle, dotée d’une communauté qui l’est encore plus ! Ensemble, nous bâtissons des mondes entiers !

Chris W

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Maintenance du système de facturation, le 09/10/2013 à 14h

in Nouvelles et annonces

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

La maintenance est terminée, merci de votre patience !

Maintenance du système de facturation, le 09/10/2013 à 14h

in Nouvelles et annonces

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Nous effectuerons des travaux de maintenance sur notre système de facturation le mercredi 9 octobre à partir de 14 h, heure française (5:00 AM PDT) pour une durée d’environ 4 heures.

Pendant la maintenance, les fonctions suivantes seront indisponibles :

Merci de votre compréhension !

Comptoir indisponible

in Problèmes de compte et assistance technique

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour et merci pour vos messages. Pourriez-vous préciser s’il vous plait si le problème persiste ou si celui-ci a été résolu ? La Boutique aux Gemmes a rencontré quelques problèmes dernièrement qui ont été corrigés et qui ne devraient plus affecter vos transactions.

Les serveurs qui ont vaincu Tequatl

in L'Ascension de Tequatl

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous !

Merci de recentrer la conversation sur le sujet initial s’il vous plait. La question des moyens de communication et de coordination entre les joueurs est intéressante mais s’éloigne du sujet de ce topic. Je vous invite à créer un autre topic si vous souhaitez en discuter plus avant. Merci de votre compréhension et bon jeu à tous !

Mise à jour du jeu - 1er octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT
Tonnelle du Crépuscule

  • Corrigé un bug qui de façon ponctuelle empêchait les sols électrifiés dans la Chambre du Cœur Mécanique de causer les dommages prévus aux joueurs.
  • Corrigé un bug qui de façon occasionnelle empêchait les joueurs d’accéder à la cinématique de fin et à l’écran des récompenses après avoir vaincu le Cœur Mécanique.

EQUILIBRE, CORRECTION DE BUG, FINITION
Général

  • Corrigé un bug qui empêchait l’activité de la Course du Sanctuaire de se lancer.
  • Corrigé un bug qui empêchait les cadavres de certains ennemis de disparaître.

BOUTIQUE AUX GEMMES DE LA COMPAGNIE COMMERCIALE DU LION NOIR
Nouveaux objets et promotions

  • Corrigé un bug qui empêchait un rendu correct de la nouvelle coupe de cheveux dreadlocks fougères.

Mise à jour du jeu - 1er octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Equilibre, Correction de Bug, Finition

Général

  • Les objets transmutés requièrent maintenant une confirmation de recyclage si l’un des deux objets utilisés pour la transmutation l’aurait requis également.
  • Les infobulles liées aux augmentations ne clignotent plus lors d’une actualisation.
  • Activer le nom du joueur entraîne maintenant l’affichage des noms de clones d’envoûteur.

Joueur contre Joueur scructuré

  • Quitter les activités PvP par la boîte de dialogue renvoie maintenant correctement le joueur au lieu public où il se trouvait auparavant.
  • Les spectateurs peuvent toujours utiliser le menu de sortie.
  • Ajouté une option de commande de tournoi pour personnaliser les arènes. Cette option débloquera l’utilisation de commandes de modifications de jeu tout en désactivant la progression.
  • Les noms des équipiers ne disparaîtront plus de la liste.
  • Les rôdeurs ne peuvent plus changer de compagnon au cours d’un match lorsque le Verrouillage des Compétences est activé.

(Modéré par Stephanie Bourguet.4781)

Mise à jour du jeu - 1er octobre 2013

in Notes de mises à jour du jeu

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

MONDE VIVANT

L’offensive du crépuscule

Comme si la poursuite de l’arbre des Cauchemars par la Cour des Cauchemars ne suffisait pas, voilà que les Étherlames trament quelque chose à la Tonnelle du crépuscule. Scarlet fait travailler ses serviteurs d’arrache-pied, mais les ennemis qu’ils se sont fait ne les laissent pas tranquilles. La Garde du Lion veut toujours se venger de l’assassinat du conseiller Theo Ashford, et Caithe est venue chercher des réponses au sujet de Scarlet. Il faudra du savoir-faire, de la force et de la ruse pour arrêter les Étherlames avant qu’ils ne déchaînent la dernière machination insensée de Scarlet.

Chemin de l’éther de la Tonnelle du crépuscule

  • Rejoignez Caithe pour infiltrer un nouveau chemin de donjon niveau 80 dans la Tonnelle du crépuscule en mode exploration et désactiver les systèmes de sécurité afin que les troupes de la garde du Lion Turma puissent attaquer. La Garde du Lion veut se venger de l’attaque étherlame sur l’Arche du Lion au cours de la Foire du Dragon, ainsi que du meurtre du conseiller Theo Ashford.
    • Pour accéder au mode exploration de la Tonnelle du crépuscule, au moins un des joueurs du groupe doit avoir terminé le donjon de scénario. En entrant sur la carte, parlez à Caithe et sélectionnez l’option “Étherlames” pour parcourir le chemin de l’éther.
    • Remarque : le chemin de l’éther remplace le chemin de Fyonna dans la Tonnelle du crépuscule en mode exploration. Les chemins de Leurent et de Vevina sont toujours niveau 55.
  • Frayez-vous un chemin au cœur d’une jungle luxuriante peuplée d’une faune indigène, et résolvez de nouveaux puzzles.
  • En chemin, combattez plusieurs nouveaux boss étherlames aux mécaniques inédites, et affrontez un boss final légendaire et unique au centre même du complexe.
  • Enquêtez sur le conflit secret opposant Caithe et Scarlet Bruyère, et découvrez comment les Étherlames utilisent la technologie holographique qu’ils ont dérobée.
  • Prenez part à l’assaut final aux côtés de la Garde du Lion, et aidez-la à terminer de multiples objectifs pour obtenir des succès supplémentaires.

Général

  • Au cours de la mise à jour, il est possible d’obtenir des morceaux de clé d’éther sur l’ensemble des créatures du monde ouvert. Assemblez cinq de ces morceaux cessibles afin de former une clé d’éther pouvant être utilisée pour ouvrir l’un des nombreux coffres d’éther cachés sur le nouveau chemin de l’éther de la Tonnelle du crépuscule. Pendant la mise à jour de “L’offensive du crépuscule”, les morceaux de clé d’éther apparaîtront dans la totalité du monde. Après la mise à jour, ils ne seront trouvables que dans les zones de la Côte ternie et de la Chaîne de Pointebrume.

Récompenses

  • Au cours de “L’offensive du crépuscule”, la quantité de fleurs mortelles et de fragments empyréens offerts en récompense pour avoir terminé le chemin de l’éther de la Tonnelle du crépuscule sera augmentée.
  • De nouvelles variantes rares des ensembles d’armes des Cauchemars ont été ajoutées aux coffres de boss du chemin de l’éther de la Tonnelle du crépuscule.
  • Terminer le chemin de l’éther offre aux joueurs le sac à dos de Slique, un objet d’emplacement de dos dans le style étherlame qui fourmille d’énergie électrique et brille.
  • Les joueurs qui terminent l’ensemble des succès du chemin de l’éther de la Tonnelle du crépuscule gagnent une miniature du boss final atrocement adorable. Elle rappellera aux joueurs les précieux souvenirs qu’ils ont partagés.

Succès

  • Au cours de cette mise à jour, un nouvel ensemble de succès quotidiens met les joueurs au défi de terminer la Tonnelle du crépuscule, ou un autre donjon, en rotation journalière. Il est possible de terminer le donjon de scénario ou n’importe quel chemin en mode exploration. Ces succès quotidiens comptent pour “Crépuscule attaqué”, le méta-succès de cette mise à jour.
  • Une nouvelle catégorie de succès permanents a été ajoutée au chemin de l’éther de la Tonnelle du crépuscule. Elle comporte 17 succès spécifiques et un méta-succès, tous liés au nouveau chemin du donjon. Ces succès sont attribués aux joueurs à mesure de leur progression dans le chemin du donjon, mais également pour avoir relevé d’autres défis. Ils comprennent cinq événements ayant lieu après le combat final, l’un d’entre eux étant de trouver et d’ouvrir l’ensemble des coffres d’éther.
    • Le succès “Au-dessus et au-delà” est particulièrement ardu à obtenir, car les joueurs doivent terminer les cinq événements en une seule fois. Remarque : l’achèvement de ce succès ne termine pas automatiquement les succès individuels de tous les membres du groupe.

ÉQUILIBRAGE, CORRECTION DE BUGS, RETOUCHES

Récompenses

  • Les récompenses pour avoir combattu Tequatl le Sans-Soleil ont été modifiées pour refléter plus fidèlement la difficulté de la rencontre et la coordination requise pour réussir.
  • Les coffres remportés pour avoir fini l’événement des batteries ont été améliorés et seront remportés chaque fois que l’événement correspondant est réussi et non plus une fois par jour.
  • La quantité d’objets dorés et rares reçus de façon quotidienne pour avoir tué Tequatl a été augmentée.
  • Les chances d’obtenir des armes de Sans-Soleil ont été augmentées de façon significative.

Corrections de bugs généraux

  • Afin d’empêcher les anomalies graphiques fortuites et de favoriser une meilleure intégration des coiffures et des visages, l’ensemble des caractéristiques physiques sylvaris a été corrigé.
  • Correction d’un problème qui rendait invisibles certains objets contextuels après l’utilisation d’un point de passage par le joueur.
  • Correction d’un problème qui empêchait les valeurs monétaires d’être affichées sur l’écran des récompenses en points de succès.
  • Correction d’un problème audio survenant après que le joueur parle à un éclaireur.

Retouches du monde

  • Marais de Lumillule
    • Les joueurs inactifs sont désormais automatiquement éjectés des tourelles hyleks au cours du combat contre Tequatl le Sans-soleil.
    • Les joueurs qui restent à l’arrière pour tuer les doigts de Tequatl au cours des événements de la batterie obtiennent désormais la récompense de participation.

Objets

  • Le trident des Cauchemars JcJ a été mis à jour afin d’avoir le nom correct.
  • Runes de Grenth :
    • elles ont été mises à jour pour afficher “durée de Givre” au lieu de “durée de Congélation”.
    • le temps de recharge indiqué est désormais appliqué (10 secondes).
    • le bonus offert pour la possession des six runes est correctement appliqué.
  • Runes d’eau :
    • le temps de recharge indiqué est désormais appliqué (10 secondes).
    • le bonus offert pour la possession des six runes soigne maintenant correctement en ZE.
  • Runes de Balthazar :
    • le temps de recharge indiqué est désormais appliqué (10 secondes).
    • le bonus offert pour la possession des six runes est correctement appliqué.
  • Le temps de recharge indiqué pour les runes de combattant est désormais appliqué (10 secondes).
  • Runes des ouailles :
    • le temps de recharge indiqué est désormais appliqué (10 secondes).
    • Le bonus offert pour la possession des six runes soigne maintenant correctement en ZE.
  • Correction du bug qui créait la recette de la sacoche pour armure armoriée d’assassin à la place de la sacoche.
  • Le faisceau d’armes du fusil expérimental n’est plus utilisable dans les donjons.

Joueur contre joueur structuré (JcJs)

  • Cœur des Brumes :
    • les deux combinaisons de statistiques existantes ont été renommées.
      • Amulette de barbare : Vitalité, Puissance, Précision
      • Amulette de colon : Robustesse, Guérison, Dégâts par altération
    • le Mur des champions a été mis à jour et affiche désormais le nom des gagnants du tournoi Guild Wars 2 Invitational.
    • les dialogues du Maître des tournois ont été mis à jour et expliquent désormais le fonctionnement de l’Arène en solo et de l’Arène en équipe.
    • un Quaggan a été embauché pour occuper le poste laissé vacant suite au départ précipité du précédent marchand de billets.
    • les vendeurs de gloire ont un nouvel onglet pour les objets JcJ. Il contient désormais les sacs et les objets de dos. La confirmation d’achat est activée pour cet onglet.
  • Temple de la Tempête silencieuse :
    • ajout de marqueurs sur la carte pour les bases rouges et bleues.
    • suppression des eaux profondes de la caverne centrale et ajout de plates-formes instables à l’intérieur des fosses.
    • mise à jour de l’illustration de la boussole.
  • Observatoire des Esprits :
    • correction d’un bug qui empêchait l’orbe de se réinitialiser correctement quand le joueur la portant passait en mode spectateur.
    • mise à jour de l’illustration de la boussole.
  • Marteau céleste : mise à jour de l’illustration de la boussole.
  • Assaut du Capricorne : mise à jour de l’illustration de la boussole.
  • Bataille de Kyhlo :
    • correction d’un bug rare qui supprimait le marqueur du trébuchet sur la carte.
    • l’arc de tir des trébuchets a été limité à 180 degrés de façon à ce qu’ils ne puissent plus faire un demi-tour.
    • l’icône des kits de réparation est désormais visible à travers les objets.
  • Correction d’un bug qui créait un effet lumineux brillant derrière les joueurs sous l’effet du débuff “Sans honneur”.
  • Ajout des nouveaux coups de grâce de trophée de la première et de la seconde place. Ils sont offerts aux joueurs remportant des événements sur invitation tels que le tournoi Guild Wars 2 Invitational.
  • Succès : le nombre de points de succès attribués aux succès spécifiques à la profession en cas de victoire a été augmenté de 15.

Monde contre Monde

  • Les consommables offrants de l’EXPM ont été ajoutés aux sacs de butin en McM. Leur valeur peut atteindre jusqu’à 25 000 EXPM. Ces objets sont liés au compte.
  • Les augmentations d’EXPM n’ont plus d’effet sur les consommables qui confèrent de l’EXPM.
  • La Super radiocassette du Monde 1 et la Super radiocassette du Monde 2 peuvent désormais être utilisées en McM. Elles sont automatiquement déséquipées si le porteur subit des dégâts.
  • Un consommable conférant 5 000 EXPM est maintenant disponible chez les marchands de lauriers en McM.
  • Les coffres bonus de classement McM sont maintenant attribués à tous les joueurs d’un serveur sur la base des résultats des matchs McM. Trois coffres sont attribués pour la 1^re^ place, deux pour la 2^e^, et un pour la 3^e^.
  • Les coffres bonus de classement McM sont désormais liés au compte.
  • Champs de bataille éternels : correction d’un problème permettant aux joueurs d’utiliser des compétences de déplacement pour contourner les murs améliorés des forts rouge et vert.

Boutique aux gemmes

  • Correction d’un problème de l’historique des achats récents qui ne reflétait pas les objets achetés dans la boutique aux gemmes.

BOUTIQUE AUX GEMMES DE LA COMPAGNIE COMMERCIALE DU LION NOIR
Nouveaux objets et promotions

  • Le coup de grâce du Roi Dément permanent est désormais disponible dans la boutique aux gemmes dans la catégorie “Améliorations” contre 700 gemmes. Soyez prêt à affronter le Roi Dément avec ce coup de grâce royal ! Disponible jusqu’au 11 novembre 2013.
  • Le coup de grâce de l’épouvantail permanent est désormais disponible dans la boutique aux gemmes dans la catégorie “Améliorations” contre 500 gemmes. Cet effrayant coup de grâce est disponible jusqu’au 11 novembre 2013.
  • L’objet de réinitialisation instantanée d’aptitudes est désormais disponible dans la boutique aux gemmes dans la catégorie “Consommables” contre 70 gemmes l’un ou 300 les 5. Les joueurs peuvent utiliser cet objet n’importe quand hors combat pour réinitialiser immédiatement leurs points d’aptitude. Cet objet n’est pas utilisable en JcJ structuré.
  • De nouvelles coiffures exclusives ont été ajoutées au kit de transformation complète et au kit personnel de coiffure. Trois nouvelles coiffures ont été ajoutées pour chaque race et sexe, soit un total de 30 nouvelles coiffures qui ne peuvent être achetées que via les kits de transformation complète et les kits personnels de coiffure.

Améliorations

  • Le tri-pack de miniatures (ensemble 1) sera encore disponible à l’achat pendant deux semaines. Après le 14 octobre 2013, les miniatures de l’ensemble 1 ne seront disponibles qu’au comptoir, à la forge mystique, ou lors de rares promotions de la boutique aux gemmes.
  • La couleur de rareté de nombreux objets de la boutique aux gemmes a été mise à jour afin de mieux représenter leur coût, leur valeur et leur disponibilité dans les autres zones du jeu. La disponibilité de ces objets n’a pas été modifiée.
  • Le coffre du Lion noir a été modifié :
    • ajout d’une faible possibilité d’obtenir une mini-Scarlet holographique.
    • ajout d’une faible possibilité d’obtenir une mini-Caithe.
    • remplacement de la possibilité d’obtention des miniatures du tri-pack de miniatures (ensemble 1) par celle des miniatures du tri-pack de miniatures (ensemble 2).
    • suppression de la pioche de mineur du Lion noir, de la hache de bûcheron du Lion noir et de la faux de moissonneur du Lion noir.

Qu'en est-il des proportions épiques du contenu ?

in L'offensive du crépuscule

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonsoir ! Certaines de vos questions trouvent réponse dans les propos de Bobby Stein.

https://forum-fr.gw2archive.eu/forum/livingworld/lwd/Quelques-pr-cisions-sur-l-Histoire-Vivante/first#post174613

serveur de débordement

in L'Ascension de Tequatl

Posted by: Stephanie Bourguet

Previous

Stephanie Bourguet

Chargée de Communauté Francophone

Next

Bonjour à tous !

Je souhaiterais partager avec vous la réponse de Mike Z à ce sujet qu’il a formulée lors de la conférence donnée pour l’Eurogamer 2013 :

Mike Z

Nous connaissons bien les limites inhérentes au système actuel. C’est quelque chose dont nous parlons actuellement pour essayer de trouver une solution et de régler le problème […].